Luan Santana - Eu Não Merecia Isso - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian




Eu Não Merecia Isso - Ao Vivo
Я не заслужил этого - Живой концерт
Que burrice você fez
Какую же глупость ты совершила,
Destruiu os nossos planos
Разрушила все наши планы,
Em troca de uma noite no motel
Променяв их на ночь в мотеле.
Esqueceu da nossa linda lua de mel
Забыла про нашу прекрасную свадебную ночь.
Que burrice você fez
Какую же глупость ты совершила,
Foi bem mais que desumano
Это было больше, чем бесчеловечно.
O nosso casamento era tão lindo
Наша свадьба была такой красивой.
Eu não esperava isso de você, não
Я не ожидал этого от тебя, нет.
Agora some, vou esquecer seu nome
А теперь уходи, я забуду твое имя.
Eu vou mudar de telefone, você não vai me ver mais
Я сменю номер телефона, и ты меня больше не увидишь.
Vai some, vou esquecer seu nome
Уходи, я забуду твое имя.
Eu vou mudar de telefone, você não vai me ver mais
Я сменю номер телефона, и ты меня больше не увидишь.
Te amei, fui sincero, te quis
Я любил тебя, был искренним, желал тебя,
E você sabe disso
И ты это знаешь.
Eu não merecia isso
Я не заслужил этого.
Eu não merecia isso
Я не заслужил этого.
Te amei, fui sincero, te quis
Я любил тебя, был искренним, желал тебя,
E você sabe disso
И ты это знаешь.
Eu não merecia isso
Я не заслужил этого.
Eu não merecia isso
Я не заслужил этого.
Eu não merecia isso
Я не заслужил этого.
Agora some, vou esquecer seu nome
А теперь уходи, я забуду твое имя.
Eu vou mudar de telefone, você não vai me ver mais
Я сменю номер телефона, и ты меня больше не увидишь.
Vai some, vou esquecer seu nome
Уходи, я забуду твое имя.
Eu vou mudar de telefone, você não vai me ver mais
Я сменю номер телефона, и ты меня больше не увидишь.
Te amei, fui sincero, te quis
Я любил тебя, был искренним, желал тебя,
E você sabe disso
И ты это знаешь.
Eu não merecia isso
Я не заслужил этого.
Eu não merecia isso
Я не заслужил этого.
Te amei, fui sincero, te quis
Я любил тебя, был искренним, желал тебя,
E você sabe disso
И ты это знаешь.
Eu não merecia isso
Я не заслужил этого.
Eu não merecia isso
Я не заслужил этого.
Eu não merecia isso
Я не заслужил этого.
Te amei, fui sincero, te quis
Я любил тебя, был искренним, желал тебя,
E você sabe disso
И ты это знаешь.
Eu não merecia isso
Я не заслужил этого.
Eu não merecia isso
Я не заслужил этого.
E eu não merecia isso
Я не заслужил этого.





Writer(s): Filipe Escandurras


Attention! Feel free to leave feedback.