Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FACILITA - Ao Vivo
MACH'S EINFACH - Live
É
que
outra
pessoa
Weil
eine
andere
Person
Não
vai
ser
essa
pessoa
nicht
diese
Person
sein
wird,
Que
tá
na
minha
frente
agora
die
jetzt
vor
mir
steht
Dizendo
coisas
boas
pra
me
mandar
embora
und
nette
Dinge
sagt,
um
mich
wegzuschicken.
Pra
que
tanto
jeito
Wozu
so
viel
Mühe,
Pra
se
arrancar
do
meu
peito?
um
dich
aus
meinem
Herzen
zu
reißen?
Fica
comigo
então
Bleib
doch
bei
mir,
Se
eu
sou
perfeito
wenn
ich
perfekt
bin.
E
joga
meus
defeitos
no
ventilador
Und
wirf
meine
Fehler
in
den
Ventilator.
Não
precisa
dar
carinho
pra
negar
amor
Du
brauchst
keine
Zärtlichkeit
zu
geben,
um
Liebe
zu
verweigern.
Facilita
meu
esquecimento
Mach
mir
das
Vergessen
leicht.
Não
alisa,
me
pisa,
eu
aguento,
eu
aguento
Streichel
mich
nicht,
tritt
auf
mich,
ich
halte
es
aus,
ich
halte
es
aus.
Vem
com
pancada
e
xingamento
Komm
mit
Schlägen
und
Beschimpfungen.
Faz
eu
te
odiar
nesse
momento
Bring
mich
dazu,
dich
in
diesem
Moment
zu
hassen.
É
que
outra
pessoa
Weil
eine
andere
Person
Não
vai
ser
essa
pessoa
nicht
diese
Person
sein
wird,
Que
tá
na
minha
frente
agora
die
jetzt
vor
mir
steht
Dizendo
coisas
boas
pra
me
mandar
embora
und
nette
Dinge
sagt,
um
mich
wegzuschicken.
Pra
que
tanto
jeito
Wozu
so
viel
Mühe,
Pra
se
arrancar
do
meu
peito?
um
dich
aus
meinem
Herzen
zu
reißen?
Fica
comigo
então
Bleib
doch
bei
mir,
Se
eu
sou
perfeito
wenn
ich
perfekt
bin.
E
joga
meus
defeitos
no
ventilador
Und
wirf
meine
Fehler
in
den
Ventilator.
Não
precisa
dar
carinho
pra
negar
amor
Du
brauchst
keine
Zärtlichkeit
zu
geben,
um
Liebe
zu
verweigern.
Facilita
meu
esquecimento
Mach
mir
das
Vergessen
leicht.
Não
alisa,
me
pisa,
eu
aguento,
eu
aguento
Streichel
mich
nicht,
tritt
auf
mich,
ich
halte
es
aus,
ich
halte
es
aus.
Vem
com
pancada
e
xingamento
Komm
mit
Schlägen
und
Beschimpfungen.
Eu
imploro,
por
favor
Ich
flehe
dich
an,
bitte.
Facilita
meu
esquecimento
Mach
mir
das
Vergessen
leicht.
Não
alisa,
me
pisa,
eu
aguento,
eu
aguento
Streichel
mich
nicht,
tritt
auf
mich,
ich
halte
es
aus,
ich
halte
es
aus.
Vem
com
pancada
e
xingamento
Komm
mit
Schlägen
und
Beschimpfungen.
Faz
eu
te
odiar
nesse
momento
Bring
mich
dazu,
dich
in
diesem
Moment
zu
hassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristhyan Ribeiro, Baltazar Fernando Candido Da Silva, Douglas Da Silva Barra, Hermes Adriano De Jesus Fagundes
Attention! Feel free to leave feedback.