Luan Santana - Lembranças Vão Na Mala - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luan Santana - Lembranças Vão Na Mala




Lembranças Vão Na Mala
Воспоминания в чемодане
Independentemente do que me disser agora
Независимо от того, что ты скажешь мне сейчас,
Queria deixar claro algumas coisas pra você
Я хотел бы прояснить кое-что для тебя.
Independentemente se deu certo a nossa história
Независимо от того, удалась ли наша история,
Não quero que fique comigo por de me fazer sofrer
Я не хочу, чтобы ты оставалась со мной из жалости, боясь причинить мне боль.
Orgulhoso, eu não me ajoelhei pra ter seu coração
Гордый, я не стоял на коленях, чтобы завоевать твое сердце.
Imperfeito, sou sim, mas dei o meu melhor até o fim
Несовершенный, да, это так, но я сделал все возможное до конца.
Sua consciência não vai te deixar dormir
Твоя совесть не даст тебе спать,
Pois ninguém mais faz palhaçada pra te ver sorrir
Ведь никто больше не будет валять дурака, чтобы увидеть твою улыбку.
Ninguém vai te abraçar pra ver o sol se pôr
Никто не обнимет тебя, чтобы вместе наблюдать закат.
Ninguém vai escrever no muro uma história de amor
Никто не напишет на стене историю любви.
Sua consciência não vai te deixar dormir
Твоя совесть не даст тебе спать,
Pois ninguém mais faz palhaçada pra te ver sorrir
Ведь никто больше не будет валять дурака, чтобы увидеть твою улыбку.
Ninguém vai te abraçar pra ver o sol se pôr
Никто не обнимет тебя, чтобы вместе наблюдать закат.
Ninguém vai escrever no muro uma história de amor
Никто не напишет на стене историю любви.
Mas se mesmo assim, quiser me deixar
Но если ты все же решишь меня оставить,
As lembranças vão na mala pra te atormentar
Воспоминания отправятся в чемодан, чтобы мучить тебя.
Orgulhoso, eu não me ajoelhei pra ter seu coração
Гордый, я не стоял на коленях, чтобы завоевать твое сердце.
Imperfeito, sou sim, mas dei o meu melhor até o fim
Несовершенный, да, это так, но я сделал все возможное до конца.
Sua consciência não vai te deixar dormir
Твоя совесть не даст тебе спать,
Pois ninguém mais faz palhaçada pra te ver sorrir
Ведь никто больше не будет валять дурака, чтобы увидеть твою улыбку.
Ninguém vai te abraçar pra ver o sol se pôr
Никто не обнимет тебя, чтобы вместе наблюдать закат.
Ninguém vai escrever no muro uma história de amor
Никто не напишет на стене историю любви.
Sua consciência não vai te deixar dormir
Твоя совесть не даст тебе спать,
Pois ninguém mais faz palhaçada pra te ver sorrir
Ведь никто больше не будет валять дурака, чтобы увидеть твою улыбку.
Ninguém vai te abraçar pra ver o sol se pôr
Никто не обнимет тебя, чтобы вместе наблюдать закат.
Ninguém vai escrever no muro uma história de amor
Никто не напишет на стене историю любви.
Mas se mesmo assim, quiser me deixar
Но если ты все же решишь меня оставить,
As lembranças vão na mala pra te atormentar
Воспоминания отправятся в чемодан, чтобы мучить тебя.
Sua consciência não vai te deixar dormir
Твоя совесть не даст тебе спать,
Pois ninguém mais faz palhaçada pra te ver sorrir
Ведь никто больше не будет валять дурака, чтобы увидеть твою улыбку.
Ninguém vai te abraçar pra ver o sol se pôr
Никто не обнимет тебя, чтобы вместе наблюдать закат.
Ninguém vai escrever no muro uma história de amor
Никто не напишет на стене историю любви.
Sua consciência não vai te deixar dormir
Твоя совесть не даст тебе спать,
Pois ninguém mais faz palhaçada pra te ver sorrir
Ведь никто больше не будет валять дурака, чтобы увидеть твою улыбку.
Ninguém vai te abraçar pra ver o sol se pôr
Никто не обнимет тебя, чтобы вместе наблюдать закат.
Ninguém vai escrever no muro uma história de amor
Никто не напишет на стене историю любви.
Mas se mesmo assim, quiser me deixar
Но если ты все же решишь меня оставить,
As lembranças vão na mala pra te atormentar
Воспоминания отправятся в чемодан, чтобы мучить тебя.





Writer(s): Luan Santana


Attention! Feel free to leave feedback.