Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ME USA - Ao Vivo
BENUTZ MICH - Live
Eu
não
nasci
pra
ser
usado
desse
jeito
Ich
wurde
nicht
geboren,
um
so
benutzt
zu
werden
Pra
enfeitar
sua
prateleira
de
brinquedo
Um
dein
Spielzeugregal
zu
schmücken
Não
tenho
vocação
pra
ser
seu
passatempo
Ich
habe
keine
Berufung,
dein
Zeitvertreib
zu
sein
Queria
alguém
que
me
amasse
100%
Ich
wollte
jemanden,
der
mich
zu
100%
liebt
Mas
quando
cê
tá
por
cima
Aber
wenn
du
oben
bist,
Vai
tudo
água
abaixo
geht
alles
den
Bach
runter
Não
saio
da
cama,
mas
vou
pro
espaço
Ich
komme
nicht
aus
dem
Bett,
aber
ich
fliege
ins
All
Meu
coração
falando:
Fuja!
Mein
Herz
sagt:
Lauf
weg!
E
o
tesão
gritando
alto
Und
die
Lust
schreit
laut
Me
usa,
toma
meu
corpo
e
me
usa
Benutz
mich,
nimm
meinen
Körper
und
benutz
mich
Não
quero
mão
dada
na
rua
Ich
will
kein
Händchenhalten
auf
der
Straße
Eu
tenho
princípio
e
conduta
Ich
habe
Prinzipien
und
Anstand
Mas
cê
me
muda,
nua
Aber
du
veränderst
mich,
nackt
Me
usa,
toma
meu
corpo
e
me
usa
Benutz
mich,
nimm
meinen
Körper
und
benutz
mich
Não
quero
mão
dada
na
rua
Ich
will
kein
Händchenhalten
auf
der
Straße
Eu
tenho
princípio
e
conduta
Ich
habe
Prinzipien
und
Anstand
Mas
cê
me
muda,
nua
Aber
du
veränderst
mich,
nackt
Com
a
mãozinha
no
céu,
São
Paulo
Mit
den
Händchen
zum
Himmel,
São
Paulo
Pode
me
usar
à
vontade
Du
kannst
mich
benutzen,
wie
du
willst
Eu
tô
aqui
pra
você,
minha
nega
Ich
bin
für
dich
da,
meine
Süße
Tento
desviar,
mas
eu
não
consigo
Ich
versuche
auszuweichen,
aber
ich
kann
nicht
De
manhã
eu
recuso,
de
noite
eu
ligo
Morgens
lehne
ich
ab,
abends
rufe
ich
an
Fico
perguntando
Ich
frage
mich
ständig
Onde
é
que
eu
vou
parar
desse
jeito?
Wo
soll
das
enden,
so
wie
es
jetzt
ist?
O
chá
que
você
dá
é
violento
Der
Tee,
den
du
gibst,
ist
heftig
Eu
tento
resistir,
mas
não
aguento
Ich
versuche
zu
widerstehen,
aber
ich
kann
nicht
É
que
você
vem
por
cima
Es
ist,
weil
du
oben
bist
E
vai
tudo
água
abaixo
Und
alles
geht
den
Bach
runter
Não
saio
da
cama,
mas
vou
pro
espaço
Ich
komme
nicht
aus
dem
Bett,
aber
ich
fliege
ins
All
Meu
coração
falando:
Fuja!
Mein
Herz
sagt:
Lauf
weg!
E
o
tesão
gritando
alto
Und
die
Lust
schreit
laut
Me
usa,
toma
meu
corpo
e
me
usa
Benutz
mich,
nimm
meinen
Körper
und
benutz
mich
Não
quero
mão
dada
na
rua
Ich
will
kein
Händchenhalten
auf
der
Straße
Eu
tenho
princípio
e
conduta
Ich
habe
Prinzipien
und
Anstand
Mas
cê
me
muda,
nua
Aber
du
veränderst
mich,
nackt
Me
usa,
toma
meu
corpo
e
me
usa
Benutz
mich,
nimm
meinen
Körper
und
benutz
mich
Não
quero
mão
dada
na
rua
Ich
will
kein
Händchenhalten
auf
der
Straße
Eu
tenho
princípio
e
conduta
Ich
habe
Prinzipien
und
Anstand
Mas
cê
me
muda,
nua
Aber
du
veränderst
mich,
nackt
Eu
quero
ouvir
Ich
will
es
hören
Só
quem
gostou
faz
barulho,
vai!
Nur
wer
es
mochte,
macht
Lärm,
los!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcolino Matheus Machado, Luan Rafael Domingos Santana, Theo Andrade, Luan Rafael
Attention! Feel free to leave feedback.