Lyrics and translation Luan Santana - Memória / Caçador de Corações
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memória / Caçador de Corações
Память / Охотник за сердцами
A
minha
memória
reprisa
você
tal
qual
uma
tela
Моя
память
воспроизводит
тебя,
словно
киноленту,
Sou
a
chama
da
vela
que
quase
se
apaga
com
o
sopro
do
ar
Я
– пламя
свечи,
которое
почти
гаснет
от
дуновения
ветра.
Se
volto
ao
passado
e
reviro
os
guardados
um
tanto
inseguro
Если
возвращаюсь
в
прошлое
и
пересматриваю
воспоминания,
немного
неуверенный,
Por
saber
de
verdade
que
nesse
presente
você
não
está
Потому
что
знаю
правду,
что
в
этом
настоящем
тебя
нет.
Apago
as
luzes
e
deixo
a
porta
da
frente
encostada
Гашу
свет
и
оставляю
входную
дверь
приоткрытой,
Às
vezes
me
perco
no
tempo
pensando
que
posso
te
esquecer
Иногда
теряюсь
во
времени,
думая,
что
смогу
тебя
забыть.
E
a
cada
manhã
é
o
futuro
incerto
que
não
a
traz
de
volta
И
каждое
утро
– это
неопределенное
будущее,
которое
не
возвращает
тебя,
Ao
bater
nessa
porta
que
nunca
fechou
pra
você
Когда
стучу
в
эту
дверь,
которая
никогда
не
закрывалась
для
тебя.
Vem,
nem
que
seja
em
sonho,
vem
Приди,
хотя
бы
во
сне,
приди.
Eu
te
quero
de
qualquer
jeito,
eu
te
quero
como
for
Я
хочу
тебя
любой,
я
хочу
тебя
какой
бы
ты
ни
была.
Pois
enquanto
eu
estiver
sonhando
estarás
comigo
Ведь
пока
я
мечтаю,
ты
будешь
со
мной.
Entre
os
sonhos
o
sonho
mais
lindo
é
viver
esse
amor
Среди
снов
самый
прекрасный
сон
– это
жить
этой
любовью.
Entre
os
sonhos
o
sonho
mais
lindo
é
viver
esse
amor
Среди
снов
самый
прекрасный
сон
– это
жить
этой
любовью.
Às
vezes
me
pego
sozinho
pensando
em
você
Иногда
ловлю
себя
на
том,
что
думаю
о
тебе,
Me
bate
a
saudade
no
peito
querendo
te
ver
Тоска
бьет
в
грудь,
желая
тебя
увидеть.
E
saio
entre
a
multidão
de
uma
rua
qualquer
И
я
брожу
в
толпе
на
какой-нибудь
улице,
Querendo
encontrar
o
seu
rosto
em
outra
mulher
Желая
найти
твое
лицо
в
другой
женщине.
(Quem
sabe,
vem)
(Кто
знает,
может,
придешь)
Mas
nada
que
eu
vejo
é
igual
a
você
Но
ничто
из
того,
что
я
вижу,
не
похоже
на
тебя.
Não
sinto
com
as
outras
o
mesmo
prazer
Не
чувствую
с
другими
того
же
удовольствия.
Tá
sempre
faltando
uma
coisa
pra
me
completar
Всегда
чего-то
не
хватает,
чтобы
меня
дополнить.
Por
isso
que
eu
vivo
pensando
em
nós
dois
Поэтому
я
постоянно
думаю
о
нас
двоих,
Do
jeito
que
era
durante
e
depois
Какими
мы
были
во
время
и
после,
Do
cheiro
gostoso
de
amor
solto
no
ar
О
приятном
запахе
любви,
витающем
в
воздухе.
Cadê
você?
Onde
foi
que
se
escondeu?
Где
ты?
Куда
ты
спряталась?
Sem
você
eu
não
sou
eu,
tudo
aqui
é
solidão
Без
тебя
я
не
я,
все
здесь
– одиночество.
Cadê
você,
que
não
vi
por
onde
andei?
Где
ты,
я
не
видел,
где
ты
ходила?
Por
você
eu
me
tornei
caçador
de
corações
Ради
тебя
я
стал
охотником
за
сердцами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.