Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PROCURA-SE - Ao Vivo
GESUCHT - Live
Tem
chance
que
só
vem
uma
vez
por
vida
Es
gibt
Chancen,
die
kommen
nur
einmal
im
Leben
Tipo
estrela
cadente,
que
some
quando
pisca
Wie
eine
Sternschnuppe,
die
verschwindet,
wenn
man
blinzelt
Pra
quê
que
eu
fui
buscar
bebida?
Warum
nur
ging
ich
Getränke
holen?
Só
um
doido
que
deixa
um
diamante
desse
Nur
ein
Verrückter
lässt
einen
solchen
Diamanten
Dando
sopa
na
pista
Auf
der
Tanzfläche
zurück
Não
peguei
o
nome,
não
peguei
contato
Ich
bekam
keinen
Namen,
keine
Kontaktdaten
Não
peguei
o
perfil
Ich
bekam
kein
Profil
Só
peguei
uma
saudade
insistente
Nur
eine
hartnäckige
Sehnsucht
Que
diferentemente
dela,
não
sumiu
Die
anders
als
sie
nicht
verschwand
Alguém
viu?
Hat
sie
jemand
gesehen?
Procura-se
aquela
loira
delícia,
cheia
de
malícia
Gesucht
wird
diese
blonde
Köstlichkeit,
voller
Bosheit
Dos
olhos
de
mel
Mit
honigfarbenen
Augen
Que
fodeu
minha
vida
em
dois
minutinhos
de
língua
Die
mein
Leben
in
zwei
Minuten
Zungenkuss
ruinierte
Fez
meu
chão
de
balada
virar
céu
Verwandelte
den
Tanzboden
für
mich
in
den
Himmel
Imagina
o
poder
dessa
menina
numa
cama
de
motel
Stell
dir
die
Macht
dieses
Mädchens
im
Motelbett
vor
Procura-se
aquela
loira
delícia,
cheia
de
malícia
Gesucht
wird
diese
blonde
Köstlichkeit,
voller
Bosheit
Dos
olhos
de
mel
Mit
honigfarbenen
Augen
Que
fodeu
minha
vida
em
dois
minutinhos
de
língua
Die
mein
Leben
in
zwei
Minuten
Zungenkuss
ruinierte
Fez
meu
chão
de
balada
virar
céu
Verwandelte
den
Tanzboden
für
mich
in
den
Himmel
Imagina
o
poder
dessa
menina
numa
cama
de
motel
Stell
dir
die
Macht
dieses
Mädchens
im
Motelbett
vor
Pra
quê
que
eu
fui
buscar
bebida?
Warum
nur
ging
ich
Getränke
holen?
Só
um
doido
que
deixa
um
diamante
desse
Nur
ein
Verrückter
lässt
einen
solchen
Diamanten
Dando
sopa
na
pista
Auf
der
Tanzfläche
zurück
Não
peguei
o
nome,
não
peguei
contato
Ich
bekam
keinen
Namen,
keine
Kontaktdaten
Não
peguei
o
perfil
Ich
bekam
kein
Profil
Só
peguei
uma
saudade
insistente
Nur
eine
hartnäckige
Sehnsucht
Que
diferentemente
dela,
não
sumiu
Die
anders
als
sie
nicht
verschwand
Alguém
viu?
Hat
sie
jemand
gesehen?
Procura-se
aquela
loira
delícia,
cheia
de
malícia
Gesucht
wird
diese
blonde
Köstlichkeit,
voller
Bosheit
Dos
olhos
de
mel
Mit
honigfarbenen
Augen
Que
fodeu
minha
vida
em
dois
minutinhos
de
língua
Die
mein
Leben
in
zwei
Minuten
Zungenkuss
ruinierte
Fez
meu
chão
de
balada
virar
céu
Verwandelte
den
Tanzboden
für
mich
in
den
Himmel
Imagina
o
poder
dessa
menina
numa
cama
de
motel
Stell
dir
die
Macht
dieses
Mädchens
im
Motelbett
vor
Procura-se
aquela
loira
delícia,
cheia
de
malícia
Gesucht
wird
diese
blonde
Köstlichkeit,
voller
Bosheit
Dos
olhos
de
mel
Mit
honigfarbenen
Augen
Que
fodeu
minha
vida
em
dois
minutinhos
de
língua
Die
mein
Leben
in
zwei
Minuten
Zungenkuss
ruinierte
Fez
meu
chão
de
balada
virar
céu
Verwandelte
den
Tanzboden
für
mich
in
den
Himmel
Imagina
o
poder
dessa
menina
numa
cama
de
motel
Stell
dir
die
Macht
dieses
Mädchens
im
Motelbett
vor
Procura-se
aquela
loira
Gesucht
wird
diese
Blondine
Que
me
deixou
no
chinelo
Die
mich
alt
aussehen
ließ
Quem
gostou,
joga
a
mão
e
grita,
vai!
Wer
mag,
hebt
die
Hand
und
schreit,
los!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Luzzo, Matheus Araujo, Willian Daniel De Brito, Amanda Barroso Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.