Lyrics and translation Luan Santana - Pot-pourri: Amor distante / Inquilina de violei...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-pourri: Amor distante / Inquilina de violei...
Попурри: Любовь на расстоянии / Квартирантка гитариста...
Amor
Distante/
Inquilina
de
Violeiro
(part.
Zezé
Di
Camargo
e
Luciano)
(pout-pourri)
Любовь
на
расстоянии/
Квартирантка
гитариста
(совместно
с
Зезе
Ди
Камарго
и
Лучано)
(попурри)
Luan
Santana
Луан
Сантана
Se
eu
fosse
um
passarinho
Если
бы
я
был
птицей,
Queria
voar
no
espaço
Я
хотел
бы
парить
в
небесах
E
pousar
devagarinho
И
нежно
приземлиться
Nas
voltinhas
do
seus
braços
В
изгибе
твоих
рук.
Queria
sentir
seu
carinho
Я
хотел
бы
почувствовать
твою
ласку,
Para
aliviar
a
dor
que
eu
passo
Чтобы
унять
боль,
которую
я
испытываю.
Queria
te
dar
um
beijinho
Я
хотел
бы
подарить
тебе
поцелуй,
E
depois
um
forte
abraço
А
затем
крепко
обнять.
É
um
ditado
muito
certo
Есть
очень
верная
поговорка:
Quem
ama
nunca
esquece
Кто
любит,
никогда
не
забывает.
Quem
tem
seu
amor
distante
Кто
тоскует
по
далекой
любви,
Chora,
suspira
e
padece
Плачет,
вздыхает
и
страдает.
Coração
sofre
bastante
Сердце
сильно
болит,
Saudade
no
peito
cresce
Тоска
в
груди
растет.
Se
você
tem
outro
amor
Если
у
тебя
есть
другая
любовь,
Seja
franca
e
me
esclarece
Будь
честна
и
скажи
мне
об
этом.
Um
rapaz
com
sua
viola,
vem
chegando
do
interior
Парень
со
своей
гитарой
приехал
из
глубинки,
Com
chapéu
de
boiadeiro
e
trajes
de
lavrador
В
ковбойской
шляпе
и
одежде
фермера.
Em
um
prédio
em
São
Paulo,
entrou
no
elevador
В
Сан-Паулу,
в
одном
из
зданий,
он
вошел
в
лифт.
Também
entrou
uma
moça
igual
um
botão
de
flor
Туда
же
вошла
девушка,
прекрасная,
как
бутон
цветка.
Achando
a
moça
tão
bela
o
rapaz
falou
pra
ela
Находя
девушку
столь
красивой,
парень
сказал
ей:
Quero
ser
o
seu
amor
Я
хочу
быть
твоей
любовью.
A
mocinha
respondeu
com
um
gesto
indelicado
Девушка
ответила
с
нескрываемым
пренебрежением:
Para
mim
você
não
passa
de
um
mendigo
conformado
Для
меня
ты
всего
лишь
жалкий
нищий.
Você
com
essa
viola
é
um
caipira
atrasado
Ты
с
этой
гитарой
— отсталый
деревенщина.
Não
tem
onde
cair
morto
e
quer
ser
meu
namorado
У
тебя
нет
ничего
за
душой,
а
ты
хочешь
быть
моим
парнем.
Só
fico
com
gente
nobre
Я
встречаюсь
только
с
богатыми,
Você
é
um
rapaz
tão
pobre,
não
namoro
pé
rapado
А
ты
такой
бедный,
я
не
встречаюсь
с
оборванцами.
O
rapaz
muito
educado
então
disse
pra
menina
Парень,
очень
вежливо,
тогда
сказал
девушке:
Ando
com
essa
viola
pra
cumprir
a
minha
sina
Я
хожу
с
этой
гитарой,
чтобы
исполнить
свое
предназначение.
Mas
sou
muito
caprichoso,
só
tenho
prédio
de
esquina
Но
я
очень
успешный,
у
меня
только
угловые
здания.
Para
mim
você
não
passa
de
uma
falsa
granfina
Для
меня
ты
всего
лишь
фальшивая
богачка.
Onde
moras
não
é
seu,
esse
prédio
aqui
é
meu
Квартира,
где
ты
живешь,
не
твоя,
это
здание
мое,
Você
é
minha
inquilina
Ты
моя
квартирантка.
Me
chame
como
quiser,
de
caipira
ou
de
roceiro
Называй
меня
как
хочешь,
деревенщиной
или
фермером,
Esse
chapéu
representa
o
troféu
dos
boiadeiros
Эта
шляпа
— трофей
ковбоев.
Não
largo
dessa
viola
porque
sou
bom
brasileiro
Я
не
расстанусь
с
этой
гитарой,
потому
что
я
настоящий
бразилец.
Atrasou
seu
aluguel,
vim
receber
meu
dinheiro
Ты
просрочила
арендную
плату,
я
пришел
забрать
свои
деньги.
Cumpra
melhor
seu
dever
Лучше
выполняй
свои
обязанности
Sinta
orgulho
de
ser
inquilina
de
violeiro
И
гордись
тем,
что
ты
квартирантка
гитариста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.