Lyrics and translation Luan Santana - Rastro da Lua Cheia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rastro da Lua Cheia
След полной луны
No
quintal
lá
de
casa
Во
дворе
моего
дома
Passava
um
pequeno
rio
Протекала
речушка,
E
descia
lá
da
serra
Спускалась
с
гор,
Ligeiro,
escorregadio
Быстрая,
скользкая.
A
água
era
cristalina
Вода
была
кристально
чистой,
Que
dava
pra
ver
o
chão
Что
было
видно
дно,
Ia
cortando
a
floresta
Она
рассекала
лес
Na
direção
do
sertão
В
сторону
пустыни.
Lembrança,
ainda
me
resta
Воспоминания,
они
все
еще
со
мной,
Guardada
no
coração
Храню
их
в
своем
сердце.
E
tudo
era
azul
celeste
И
все
было
небесно-голубым,
Brasileiro,
cor
de
anil
Бразильским,
цвета
индиго.
Nem
bem
começava
o
ano
Год
едва
начался,
Já
era
final
de
abril
Уже
был
конец
апреля.
E
o
vento
pastoreando
И
ветер
пас
Aquelas
nuvens
no
céu
Те
облака
в
небе,
Fazia
o
mundo
girar
Заставляя
мир
вращаться
Veloz
como
um
carrossel
Быстро,
как
карусель.
E
levantava
poeira
Он
поднимал
пыль
E
me
arrancava
o
chapéu
И
срывал
с
меня
шляпу.
Ai,
o
vento
traz
Ах,
ветер
приносит,
Tempo
desfaz
Время
разрушает,
E
vai
além
И
идет
дальше.
A
vida
vem
lá
de
longe
Жизнь
идет
издалека,
É
como
se
fosse
um
rio
Она
как
река.
Pra
rio
pequeno,
canoa
Для
маленьких
рек
— каноэ,
Pros
grandes
rios,
navios
Для
больших
рек
— корабли.
E
bem
lá
no
fim
de
tudo
И
там,
в
самом
конце
всего,
Começo
de
outro
lugar
Начало
другого
места.
Será
como
Deus
quiser
Будет
так,
как
пожелает
Бог,
Como
o
destino
mandar
Как
судьба
распорядится.
No
rastro
da
lua
cheia
По
следу
полной
луны
Se
chega
em
qualquer
lugar
Можно
добраться
куда
угодно,
Pra
que
a
gente
possa
sentir
Чтобы
мы
могли
почувствовать
Toda
a
paz
do
nosso
Pantanal
Всю
безмятежность
нашего
Пантанала.
Uma
das
paisagens
mais
lindas
Один
из
самых
красивых
E
mais
especiais
do
mundo
И
самых
особенных
пейзажей
в
мире.
No
rastro
da
lua
cheia
По
следу
полной
луны
Se
chega
em
qualquer
lugar
Можно
добраться
куда
угодно.
Ai,
o
vento
traz
Ах,
ветер
приносит,
Tempo
desfaz
Время
разрушает,
E
vai
além
И
идет
дальше.
A
vida
vem
lá
de
longe
Жизнь
идет
издалека,
É
como
se
fosse
um
rio
(segura,
Vardi)
Она
как
река
(Давай,
Варди).
Pra
rio
pequeno,
canoa
Для
маленьких
рек
— каноэ,
Pros
grandes
rios,
navios
Для
больших
рек
— корабли.
E
bem
lá
no
fim
de
tudo
И
там,
в
самом
конце
всего,
Começo
de
outro
lugar
Начало
другого
места.
Será
como
Deus
quiser
Будет
так,
как
пожелает
Бог,
Como
o
destino
mandar
Как
судьба
распорядится.
No
rastro
da
lua
cheia
По
следу
полной
луны
Se
chega
em
qualquer
lugar
Можно
добраться
куда
угодно.
Segura,
Vardi
Давай,
Варди.
Ó,
o
Vardi
já
veio
pantaneiro
já
О,
Варди
уже
пришел,
настоящий
житель
Пантанала.
Chapéuzão
aí,
Vardi?
(Oi?)
Шляпа
есть,
Варди?
(А?)
Chapéuzão
de
paia'
e
tudo?
(Tudo!)
Соломенная
шляпа
и
все
такое?
(Все!)
Aê,
moleque
Вот
так,
парень.
Esse
não
vai
prestar,
não
vai
prestar
Этот
не
годится,
не
годится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.