Lyrics and translation Luan Santana - SEU DOUTOR - Ao Vivo
Qual
que
vai
ser
a
desculpa
Что
будет
оправданием
Que
cê
vai
inventar
pra
ele
hoje,
hein
Что
ты
придумаешь
для
него
сегодня,
да
Deixa
eu
te
pergunta
ruma
coisa,
olha
aqui
Позволь
мне
спросить
тебя,
посмотри
сюда
Vai
me
usar
de
desculpa
Ты
будешь
использовать
меня
в
качестве
оправдания.
Pra
aliviar
seu
tesão?
Чтобы
облегчить
ваш
стояк?
Porque
ele
não
dá
conta
Потому
что
он
не
понимает
Pra
ele
eu
já
fui
seu
dentista
Для
него
я
когда-то
был
его
стоматологом
Suas
idas
ao
cabeleireiro
Ваши
походы
в
парикмахерскую
O
contato
melhor
amiga
Контакт
лучший
друг
Já
era
eu
o
tempo
inteiro
Это
был
я
все
время.
E
aí
você
vai
deixar
ele
meter
um
anel
no
seu
dedo
И
тогда
ты
позволишь
ему
надеть
кольцо
на
твой
палец
Quando
que
cê
vai
falar
pra
ele
que
cê
tá
zoando?
Когда
ты
собираешься
сказать
ему,
что
ты
издеваешься?
Que
transa
de
olho
fechado
me
imaginando
Что
за
секс
с
закрытыми
глазами,
воображая
меня
E
quando
abre
os
olhos
e
vê
que
não
rolou
amor
И
когда
он
открывает
глаза
и
видит,
что
он
не
катился,
любовь
Se
arruma
e
vem
pra
consulta
aqui
com
seu
doutor
Приведи
себя
в
порядок
и
приходи
на
консультацию
к
своему
доктору
Seu
doutor,
né?
Ваш
доктор,
верно?
Quando
que
cê
vai
falar
pra
ele
que
cê
tá
zoando?
Когда
ты
собираешься
сказать
ему,
что
ты
издеваешься?
Que
transa
de
olho
fechado
me
imaginando
Что
за
секс
с
закрытыми
глазами,
воображая
меня
E
quando
abre
os
olhos
e
vê
que
não
rolou
amor
И
когда
он
открывает
глаза
и
видит,
что
он
не
катился,
любовь
Se
arruma
e
vem
pra
consulta
aqui
com
seu
doutor
Приведи
себя
в
порядок
и
приходи
на
консультацию
к
своему
доктору
Seu
doutor,
né?
Ваш
доктор,
верно?
Cê
sabe
que
pra
você
eu
sou
o
que
você
quiser
Ты
знаешь,
что
для
тебя
я
все,
что
ты
хочешь.
Seu
doutor,
seu
cabeleireiro,
seu
dentista,
seu
amor
Ваш
доктор,
ваш
парикмахер,
ваш
стоматолог,
ваша
любовь
Pra
ele
eu
já
fui
seu
dentista
Для
него
я
когда-то
был
его
стоматологом
Suas
idas
ao
cabeleireiro
Ваши
походы
в
парикмахерскую
O
contato
melhor
amiga
Контакт
лучший
друг
Já
era
eu
o
tempo
inteiro
Это
был
я
все
время.
E
aí
você
vai
deixar
ele
meter
um
anel
no
seu
dedo
И
тогда
ты
позволишь
ему
надеть
кольцо
на
твой
палец
(Como
assim,
cara?)
(Что
значит,
чувак?)
Quando
que
cê
vai
falar
pra
ele
que
cê
tá
zoando
Когда
ты
будешь
говорить
ему,
что
ты
издеваешься
Que
transa
de
olho
fechado
me
imaginando
Что
за
секс
с
закрытыми
глазами,
воображая
меня
E
quando
abre
os
olhos
e
vê
que
não
rolou
amor
И
когда
он
открывает
глаза
и
видит,
что
он
не
катился,
любовь
Se
arruma
e
vem
pra
consulta
aqui
com
seu
doutor
Приведи
себя
в
порядок
и
приходи
на
консультацию
к
своему
доктору
Seu
doutor,
né?
Ваш
доктор,
верно?
Quando
que
cê
vai
falar
pra
ele
que
cê
tá
zoando
Когда
ты
будешь
говорить
ему,
что
ты
издеваешься
Que
transa
de
olho
fechado
me
imaginando
Что
за
секс
с
закрытыми
глазами,
воображая
меня
E
quando
abre
os
olhos
e
vê
que
não
rolou
amor
И
когда
он
открывает
глаза
и
видит,
что
он
не
катился,
любовь
Se
arruma
e
vem
pra
consulta
aqui
com
seu
doutor
Приведи
себя
в
порядок
и
приходи
на
консультацию
к
своему
доктору
Seu
doutor,
né?
Ваш
доктор,
верно?
Tô
sabendo
esse
doutor
aí
Я
знаю
этого
доктора
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luan Rafael Domingos Santana, Matheus Marcolino, Marcos Esteves, Marcos Breno Rios De Jesus, Lucas Goncalves
Attention! Feel free to leave feedback.