Luan Santana - Sinais (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luan Santana - Sinais (Ao Vivo)




Vi seu sorriso em meu sonho
Я увидела его улыбку во сне
Segui seu rastro na areia do deserto
Я последовал его след в песках пустыни
Eu escutei sua voz ao vento
Я слушал его голос ветра
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto
Я почувствовала его запах каждый раз, когда ко мне ближе
Virei um louco, meio obcecado
Получился сумасшедший, наполовину одержимый,
Pra te encontrar em algum lugar do mundo
Не могу найти где-нибудь в мире
E mesmo sem nunca ter te tocado
И даже никогда не тебя играли
Me pertencia, bem no fundo
Принадлежит мне, а там на дне
Sinais, me mostraram o caminho até você
Сигналы, они показали мне путь, пока вы
Vaga-lumes guiam me sem perceber
Светлячков направляют меня, не понимая,
E no fim da estrada uma luz parece ser você
И в конце дороги свет, кажется, вы
Sinais, me ajudaram a perceber que o meu
Признаки, помогли мне понять, что мой
Caminho é você e ninguém no mundo
Путь-это вы и никто в мире
Vai fazer eu me sentir de novo assim
Заставить меня чувствовать себя снова так
Sinais, vindos de um lugar tão longe as
Сигналы, поступающие из место, так далеко
Vezes se escondem no farol em
Часто прячутся в маяк в
Uma ilha, numa noite tão vazia
Остров, на ночь так пуста
Eu beijei você até o amanhecer
Я целовал вас до рассвета
Vi seu sorriso em meu sonho
Я увидела его улыбку во сне
Segui seu rastro na areia do deserto
Я последовал его след в песках пустыни
Eu escutei sua voz ao vento
Я слушал его голос ветра
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto
Я почувствовала его запах каждый раз, когда ко мне ближе
E meio louco, meio obcecado
И наполовину сумасшедший, наполовину одержимый,
Pra te encontrar em algum lugar do mundo
Не могу найти где-нибудь в мире
E mesmo sem nunca ter te tocado
И даже никогда не тебя играли
Me pertencia, bem no fundo
Принадлежит мне, а там на дне
Sinais, me mostraram o caminho até você
Сигналы, они показали мне путь, пока вы
Vaga-lumes guiam me sem perceber
Светлячков направляют меня, не понимая,
E no fim da estrada uma luz parece ser você
И в конце дороги свет, кажется, вы
Sinais, me ajudaram a perceber que o meu
Признаки, помогли мне понять, что мой
Caminho é você e ninguém no mundo
Путь-это вы и никто в мире
Vai fazer eu me sentir de novo assim
Заставить меня чувствовать себя снова так
Sinais, vindos de um lugar tão longe as vezes
Сигналы, поступающие из одного места так далеко, раз
Se escondem no farol em uma ilha, numa noite
Прячутся в маяк на острове, в ночь
Tão vazia eu beijei você
Так пусто, я поцеловала вас
Sinais, me ajudaram a perceber que o meu
Признаки, помогли мне понять, что мой
Caminho é você e ninguém no mundo
Путь-это вы и никто в мире
Vai fazer eu me sentir de novo assim
Заставить меня чувствовать себя снова так
Sinais, vindos de um lugar tão longe as vezes
Сигналы, поступающие из одного места так далеко, раз
Se escondem no farol em uma ilha, numa noite
Прячутся в маяк на острове, в ночь
Tão vazia eu beijei você até o amanhecer
Так пусто, я поцеловал вас до рассвета





Writer(s): LUAN SANTANA


Attention! Feel free to leave feedback.