Luan Santana - Sinais (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luan Santana - Sinais (Ao Vivo)




Sinais (Ao Vivo)
Знаки (Ao Vivo)
Vi seu sorriso em meu sonho
Я видел твою улыбку во сне
Segui seu rastro na areia do deserto
Следовал за твоими следами по песку пустыни
Eu escutei sua voz ao vento
Я слышал твой голос на ветру
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto
Чувствовал твой запах всё ближе и ближе ко мне
Virei um louco, meio obcecado
Я стал безумцем, почти одержимым
Pra te encontrar em algum lugar do mundo
Чтобы найти тебя где-нибудь в этом мире
E mesmo sem nunca ter te tocado
И даже ни разу тебя не коснувшись
Me pertencia, bem no fundo
Ты принадлежала мне, где-то глубоко внутри
Sinais, me mostraram o caminho até você
Знаки, показали мне путь к тебе
Vaga-lumes guiam me sem perceber
Светлячки вели меня, сам того не замечая
E no fim da estrada uma luz parece ser você
И в конце дороги свет, кажется, это ты
Sinais, me ajudaram a perceber que o meu
Знаки, помогли мне понять, что мой
Caminho é você e ninguém no mundo
Путь это ты, и никто в мире
Vai fazer eu me sentir de novo assim
Не заставит меня чувствовать себя так снова
Sinais, vindos de um lugar tão longe as
Знаки, идущие из такого далёкого места, иногда
Vezes se escondem no farol em
Прячутся в маяке на
Uma ilha, numa noite tão vazia
Острове, в такую пустую ночь
Eu beijei você até o amanhecer
Я целовал тебя до рассвета
Vi seu sorriso em meu sonho
Я видел твою улыбку во сне
Segui seu rastro na areia do deserto
Следовал за твоими следами по песку пустыни
Eu escutei sua voz ao vento
Я слышал твой голос на ветру
Senti seu cheiro cada vez de mim mais perto
Чувствовал твой запах всё ближе и ближе ко мне
E meio louco, meio obcecado
И немного безумный, немного одержимый
Pra te encontrar em algum lugar do mundo
Чтобы найти тебя где-нибудь в этом мире
E mesmo sem nunca ter te tocado
И даже ни разу тебя не коснувшись
Me pertencia, bem no fundo
Ты принадлежала мне, где-то глубоко внутри
Sinais, me mostraram o caminho até você
Знаки, показали мне путь к тебе
Vaga-lumes guiam me sem perceber
Светлячки вели меня, сам того не замечая
E no fim da estrada uma luz parece ser você
И в конце дороги свет, кажется, это ты
Sinais, me ajudaram a perceber que o meu
Знаки, помогли мне понять, что мой
Caminho é você e ninguém no mundo
Путь это ты, и никто в мире
Vai fazer eu me sentir de novo assim
Не заставит меня чувствовать себя так снова
Sinais, vindos de um lugar tão longe as vezes
Знаки, идущие из такого далёкого места, иногда
Se escondem no farol em uma ilha, numa noite
Прячутся в маяке на острове, в такую
Tão vazia eu beijei você
Пустую ночь я целовал тебя
Sinais, me ajudaram a perceber que o meu
Знаки, помогли мне понять, что мой
Caminho é você e ninguém no mundo
Путь это ты, и никто в мире
Vai fazer eu me sentir de novo assim
Не заставит меня чувствовать себя так снова
Sinais, vindos de um lugar tão longe as vezes
Знаки, идущие из такого далёкого места, иногда
Se escondem no farol em uma ilha, numa noite
Прячутся в маяке на острове, в такую
Tão vazia eu beijei você até o amanhecer
Пустую ночь я целовал тебя до рассвета





Writer(s): LUAN SANTANA


Attention! Feel free to leave feedback.