Lyrics and translation Luana Camarah - Você Tem o Dom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Tem o Dom
У тебя есть дар
Você
tem
o
dom
У
тебя
есть
дар,
De
me
hipnotizar
Который
меня
гипнотизирует.
Você
tem
o
dom,
dom,
dom
У
тебя
есть
дар,
дар,
дар,
De
me
hipnotizar
Который
меня
гипнотизирует.
Eu
gosto
quando
vejo
o
dia
clarear
Мне
нравится
видеть,
как
встает
день,
Melhor
ainda,
no
teu
colo
que
é
o
meu
lugar
Но
еще
больше
мне
нравится
быть
у
тебя
на
руках,
это
мое
место.
Você
mora
logo
ali,
dá
pra
ir
indo
a
pé
Ты
живешь
совсем
рядом,
можно
дойти
пешком,
Mas
se
quiser
fica
mais
um
pouco
Но
если
хочешь,
останься
еще
ненадолго,
Que
eu
faço
um
café
pra
gente
Я
сварю
нам
кофе.
Com
você
o
que
é
mais
simples
fica
diferente
С
тобой
даже
простое
становится
особенным.
Falo
sério,
pede
bem,
quando
você
vem
Серьезно,
проси,
когда
приходишь
ко
мне,
Usando
minha
camisa
e
meu
chinelo
Надеваешь
мою
футболку
и
тапочки.
Tipo,
deve
ser
por
isso
que
só
hoje
Наверное,
именно
поэтому
только
сегодня
Eu
pensei
em
você
mais
de
mil
vezes
Я
думала
о
тебе
больше
тысячи
раз.
Deve
ser
por
isso
que
só
hoje
Наверное,
именно
поэтому
только
сегодня
Eu
pensei
em
você
mais
de
mil
vezes
Я
думала
о
тебе
больше
тысячи
раз.
Eu
sou
emoção,
você
é
a
razão
Я
- это
эмоции,
а
ты
- разум,
Do
sorriso
dos
meus
olhos,
é
Улыбки
моих
глаз,
ты
-
O
sentido
dessa
canção
Смысл
этой
песни.
Eu
sou
emoção,
você
é
a
razão
Я
- это
эмоции,
а
ты
- разум,
Do
sorriso
dos
meus
olhos,
é
Улыбки
моих
глаз,
ты
-
Você
tem
o
dom
У
тебя
есть
дар,
De
me
hipnotizar
Который
меня
гипнотизирует.
Você
tem
o
dom,
dom,
dom
У
тебя
есть
дар,
дар,
дар,
De
me
hipnotizar,
huh,
huh
Который
меня
гипнотизирует,
ах,
ах.
Um
pouco
de
imaginação
e
criatividade
Немного
фантазии
и
креатива,
À
flor
da
pele,
traz
conectividade
Все
чувства
наружу,
вот
в
чем
связь.
Então,
deixa
acontecer
que
eu
faço
valer
a
pena
Так
что
позволь
этому
случиться,
я
сделаю
так,
чтобы
это
стоило
того.
Mina,
cê
sabe,
perto
de
você,
foda-se
os
problemas
Детка,
ты
же
знаешь,
рядом
с
тобой
мне
плевать
на
проблемы.
Pode
até
partir,
mas
vê
se
não
demora
Ты
можешь
уйти,
но,
пожалуйста,
не
надолго.
Cola
comigo
que
a
gente
desenrola
Заходи
ко
мне,
расслабимся.
Tão
suave
quanto
a
brisa
da
lua,
tão
suave
quanto
a
luz
do
sol
Так
же
нежно,
как
лунный
свет,
так
же
нежно,
как
солнечный
свет.
Nada
disso
é
em
vão
Ничто
из
этого
не
напрасно.
Já
te
fotografei
no
meu
coração
Я
уже
сфотографировала
тебя
в
своем
сердце.
É
a
coisa
mais
pura,
baby
Это
самое
чистое,
малыш,
É
a
coisa
mais
pura,
baby
Это
самое
чистое,
малыш,
Hoje
a
noite
é
sua,
baby
Сегодня
вечером
твой
вечер,
малыш,
Hoje
a
noite
é
sua,
baby
Сегодня
вечером
твой
вечер,
малыш.
Você
tem
o
dom
(hey,
yeah,
yeah)
У
тебя
есть
дар
(эй,
да,
да),
De
me
hipnotizar
(hey
yeah,
hey
yeah,
hey
yeah)
Который
меня
гипнотизирует
(эй,
да,
эй,
да,
эй,
да).
Você
tem
o
dom,
dom,
dom
(você
tem
o
dom)
У
тебя
есть
дар,
дар,
дар
(у
тебя
есть
дар),
De
me
hipnotizar
(você
tem
o
dom,
dom,
dom)
Который
меня
гипнотизирует
(у
тебя
есть
дар,
дар,
дар).
Você
tem
o
dom
(você
tem
o
dom)
У
тебя
есть
дар
(у
тебя
есть
дар),
De
me
hipnotizar
(você
tem
o
dom,
yeah)
Который
меня
гипнотизирует
(у
тебя
есть
дар,
да),
Você
tem
o
dom,
dom,
dom
(dom,
dom,
dom)
У
тебя
есть
дар,
дар,
дар
(дар,
дар,
дар),
De
me
hipnotizar
(hipnotizar,
hella-he-eah-he-eah)
Который
меня
гипнотизирует
(гипнотизирует,
хелла-хе-иа-хе-иа).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.