Luar Na Lubre - A Frol D'augoa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luar Na Lubre - A Frol D'augoa




Madrugada de san Xoan,
Раннее утро Святого Иоанна,
Madrugada máis garrida,
самое жаркое раннее утро,
Que baila o sol cando nace,
Когда рождается танцующее солнце,
E cando morre o día.
Я смеюсь, когда умираю целыми днями.
¿Onde vai nosa señora,
Онде вай носа сеньора,
Onde vai Santa María?
Онде вай Санта Мария?
-Vai cara a banda do mar,
-Идите лицом к берегу моря, идите лицом к берегу реки.
Vai cara a banda da ría.
¿Que dis a virxe, que dis,
Что сказать Вирксу,
Que dis Santa María?
что сказать, что сказать Святой Марии?
-¿Cal será a meniña, cal
- Кэл будет осторожен, Кэл
Que colla a frol d'augoa fria?
Что случилось с фролом д'авгоа фрия?
-Non será dama nin deuda,
-Это будет не леди Нина,
Que será a princesa Aldina,
это будет принцесса Альдина,
A princesa namorada
принцесса Наморада.
Filla do rei de Galicia
Филла-ду-рей из Галисии
Tan feitiña e tan bonita
Такая очаровательная и такая красивая
Aqueles seus ollos craros
Те, у кого есть крарские горшки,
Do color d'augoa da ría.
До цвета Августа-да-рио.
Soio ti, Aldina, serás
Сойо ты, Альдина, будешь
Quen leve a frol d'augoa fria.
Пусть Фрол д'Авгоа простудится.
érguete do leito, nena,
встань прямо, детка,
Ven cara a banda do mar,
иди лицом к берегу моря,
Qu'anque ti veñas soíña
когда ты будешь здорова.
En compaña has de tornar.
В компании ты должен вращаться.
Erguete do leito, nena,
Возьми себя в руки, детка,
Ven cara a banda da ría,
иди лицом к группе смеха,
Qu'anque ti soíña veñas
пока ты не захочешь спать.
Tornarás en compañía.
Ты составишь мне компанию.
Na torre do real palacio,
В башне королевского дворца,
Anque inda está lonxe o día,
где сейчас длинный день,
Móvense os liños dun leito;
Двигайтесь по ступенькам лестницы;
Algunha xente se erguía
Какой-то мужчина стоял прямо
"¡É a princesa! ¡Deul-a garde!"
"Это принцесса! Деул-а-гард!"
Era a moi garrida Aldina
Это была моя Гаррида Альдина
Que vai día de San Xoán
С наступающим днем Святого Иоанна
Catal-a frol d'augoa fria.
Каталаль - фрол д'авгоа фрия.





Writer(s): Publico Dominio, Jose Benito Romero Copo


Attention! Feel free to leave feedback.