Luar Na Lubre - Cantiga Do Neno Da Tenda (Con Adriana Varela) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luar Na Lubre - Cantiga Do Neno Da Tenda (Con Adriana Varela)




Bos aires ten unha gaita
Бос играет на волынке
Sobre do Río da Prata
Над Рио-да-Прата
Que a toca o vento do norde
Что прикоснуться к северному венто
Coa súa gris boca mollada.
Что-то серое с набитым ртом.
¡Triste Ramón de Sismundi!
Печальный Рамон де Сисмунди!
Aló, na rúa Esmeralda,
Привет, на Изумрудной улице, Основа,
Basoira que te basoira
на которой ты будешь основан
Polvo déstantes e caixas.
Пыль от столов и ящиков.
Ao longo das rúas infindas
На долгие годы в дальние края
Os galegos paseiaban
Галеги гуляли
Soñando un val imposíbel
Мечтая о невероятной ценности
Na verde riba da pampa.
На зеленом берегу пампы.
¡Triste Ramón de Sismundi!
Печальный Рамон де Сисмунди!
Sinteu a muiñeira d&dgoa
Синтеу а Муйнейра д&дгоа
Mentres sete bois de lúa
Ментрес сет буа-де-Луа
Pacían na súa lembranza.
Они гуляли на его территории.
Foise pra veira do río,
Фойз-пра-Вейра-ду-Рио,
Veira do Río da Prata
Вейра-ду-Рио-да-Прата
Sauces e cabalos núos
Соусы и орехи кабальос
Creban o vidro das ágoas.
Кребан или стекло из нержавеющей стали.
Non atopou o xemido
Не на высоте или на высоте
Malencónico da gaita,
Malencónico да волынка,
Non viu o inmenso gaiteiro
Нет вью о гигантской походке
Coa frolida dálas:
Коа фролида далас:
Triste Ramón de Sismundi,
Грустный Рамон де Сисмунди,
Veira do Río da Prata,
Вейра-ду-Рио-да-Прата,
Viu na tarde amortecida
Увиденный на вечере любви
Bermello muro de lama
Бермелло стена ламы





Writer(s): Federico (+1936) Garcia Lorca, Sara Louraco Vidal Correira De Silva, Juan Carlos Cerqueiro Calvo, Eduardo Coma Vega, Jose Benito Romero Copo, Francisco Bermudez Perez, Pedro Valero Bravo, Julio Varela Perez, Francisco Javier Ferreiro Vazquez


Attention! Feel free to leave feedback.