Luc Arbogast - Nausicaa (La Moldau) - translation of the lyrics into Russian

Nausicaa (La Moldau) - Luc Arbogasttranslation in Russian




Nausicaa (La Moldau)
Наусикаа (Влтава)
Imperia den seï Arma del Fanun
Империя моей души Фэнун
Del olte Darmeine Tradesion
Древней Дармейнской Традиции
Umbre vin kverande del Dama
Тени приходят, вопрошая о Даме
Odie ven decant de liberta
Сегодня поют о свободе
Ô coïvre vin ter daupres kaï oreflam
О, соберитесь под моим знаменем
Il Brë vin que dombrevaï se don Orieman
Сила приходит, затмевая дар Ориемана
L′Audres eïn
Другие есть
Que neïs Dama
Что не Дама
In Inbre vilsen Himel El vin mhyrr
В темном небесном городе он мирра
Il doï salvare del Sintyr
Он должен спасти Синтир
Leïbre Kaï se sulse delis in Meîr
Книга и ее суть в Море
Renande Fortuna in dezel Dama
Возвращая удачу этой Даме
In Brë vis verinn in de sol del Canta
В силе увидим солнце Песни
In Bris ce Voise don de Canta
В ветре, что несет голос Песни
Qui perion de mar
Кто погиб в море
Qui vion de mar.
Кто живет в море.
In Brë vis verinn in de vol de Canta
В силе увидим полет Песни
In Bris ce Voise Cant de Liberta
В ветре, что несет Песнь Свободы
Dulce in Perdis
Сладость в утрате
Hild in perdis
Битва в утрате
Um pervien Aïlerod del D'arma
Мы достигли Айлерод Души
Is volde del dolor en der nachd
Это боль ночи
Um coï brevis ver Raïdos Aïlerod
Мы кратко увидели Райдос Айлерод
Lon desalien tender Hioman
Далеко уходящий нежный Йомен





Writer(s): Bedrich Friedrich Smetana, Luc Arbogast


Attention! Feel free to leave feedback.