Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terra Incognita
Неизведанная земля
Es
vaï
de
Tans
loun
de
sen
vin
mir
Это
зовет
из
такой
дали,
мой
свет,
De
Raïde
des
Raïdes
Из
края
набегов,
Lount
tu
che
ce
Cant
d′Esperencia
Вдали
ты
слышишь
эту
Песнь
Надежды,
Un
de
Vaï
declaun
des
Traumen
Одну
из
долин,
объявленных
мечтами,
Loun
vin
mir
Вдали,
мой
свет,
Exvande
de
la
Lux
obscura
Изливаясь
из
темного
света,
Libre
vil
de
roïde
sel
D'Armaï
Свободный
город
королевской
армии,
Libre
sombre
vil
qui
vil
Delnir
Свободный
темный
город,
который
видит
Дельню,
Libre
vunbre
vinsevol
des
Himel
Свободный,
победоносный
ветер
небес,
Aïlerod
desenvin
mïr
Крылатый
посох,
открывающий
мой
мир,
Sheïn
leïk
veïal
e
del
dolor
Сияющий,
как
факел,
и
от
боли,
Pleïs
vedaïle
sel
d′Araï
Полный
видений
королевской
молитвы,
L'Aïlerod
bievel
breqwaïles
veiter
Крылатый
посох
развевает
быстрые
ветры,
L'Aï
dulce
brevell
damann
Крыло,
сладкое,
быстрое
обещание,
L′Ombre
dil
Evoïl
descre
Vinter
Тень
отчаяния
описывает
зиму,
Ombre
d′Evoïl
descre
desivin
mir
Тень
отчаяния
описывает
угасающий
мир,
Ombre
del
Evin
brevil
se
Vinter
Тень
краткой
печали
зимы,
Qui
broï
su
demir
predit
Salman
Которая
растет
на
забытом
предсказании
Салмана,
Los
predïn
Elvin
su
hoch
Забытые
эльфы
на
высоте,
Obrevonn
des
Himmel
Открывающие
небеса,
Previn
se
den
d'Armaï
Молятся
армии,
Ombre
vol
desin
vin
mir
Тень
летит
в
угасающий
мир,
L′Aïlerod
il
verdis
Крылатый
посох
зеленеет,
L'Aïlerod
is
verdis
Крылатый
посох
зеленеет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luc Arbogast
Album
Odysseus
date of release
05-08-2013
Attention! Feel free to leave feedback.