Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruis Op. De Lijn (Somewhere Between)
Rauschen auf der Leitung (Somewhere Between)
Waar
tussen
jou
Wo
zwischen
dir
En
waar
tussen
mij
Und
wo
zwischen
mir
Staat
die
muur
Steht
diese
Mauer
Die
zo
hoog,
blijkt
te
zijn.
Die
so
hoch
erscheint.
Ik
hou
nog
van
jou
Ich
liebe
dich
noch
immer
Jij
ook
zeker
van
mij,
of
heeft
de
liefde
bij
jou
afgehaakt
Du
mich
sicher
auch,
oder
hat
die
Liebe
bei
dir
aufgegeben?
Neee,
maar
we
drijven
nu
rond
als
een
schip
zonder
roer.
Nein,
aber
wir
treiben
jetzt
herum
wie
ein
Schiff
ohne
Ruder.
Waar
je
ankers
van
los
zijn
geraakt.
Wo
deine
Anker
losgerissen
sind.
(Samen
zang)
(Gemeinsamer
Gesang)
Waar
tussen
jou,
en
waar
tussen
mij.
Wo
zwischen
dir
und
wo
zwischen
mir.
Staat
die
muur
die
zo
hoog,
blijkt
te
zijn.
Steht
diese
Mauer,
die
so
hoch
erscheint.
Ook
al
praten
we
door,
we
horen
geen
woord.
Auch
wenn
wir
weiterreden,
hören
wir
kein
Wort.
Tussen
ons
zit
er
ruis
op
de
lijn.
Zwischen
uns
ist
Rauschen
auf
der
Leitung.
Diep
in
ons
hart
Tief
in
unserem
Herzen
Brand
het
vuur
door
elkaar.
Brennt
das
Feuer
füreinander.
Maar
ik
voel
dat
de
gloed
zich
verkleind.
Aber
ich
fühle,
dass
die
Glut
sich
verkleinert.
Ooooh,
ik
smeek
om
de
dag.
Oh,
ich
flehe
um
den
Tag.
Dat
de
warmte
weer
komt
Dass
die
Wärme
wiederkommt
Zodat
de
mist,
tussen
ons
weer
verdwijnt.
Sodass
der
Nebel
zwischen
uns
wieder
verschwindet.
(Samen
zang)
(Gemeinsamer
Gesang)
Waar
tussen
jou,
en
waar
tussen
mij.
Wo
zwischen
dir
und
wo
zwischen
mir.
Staat
die
muur,
die
zo
hoog
blijkt
te
zijn.
Steht
diese
Mauer,
die
so
hoch
erscheint.
Ook
al
praten
we
door,
we
horen
geen
woord
Auch
wenn
wir
weiterreden,
hören
wir
kein
Wort.
Tussen
ons
zit
er
ruis
op
de
lijn.
Zwischen
uns
ist
Rauschen
auf
der
Leitung.
Waar
tussen
jou,
en
waar
tussen
mij
Wo
zwischen
dir
und
wo
zwischen
mir
Staat
die
muur,
die
zo
hoog
blijkt
te
zijn.
Steht
diese
Mauer,
die
so
hoch
erscheint.
Ook
al
praten
we
door,
we
horen
geen
woord
Auch
wenn
wir
weiterreden,
hören
wir
kein
Wort
Tussen
ons
zit
er
ruis
op
de
lijn.
Zwischen
uns
ist
Rauschen
auf
der
Leitung.
Al
te
lang
zit
er
ruis
op
de
lijn...
Viel
zu
lange
ist
Rauschen
auf
der
Leitung...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merle Haggard
Attention! Feel free to leave feedback.