Luc Steeno - Ik Hou Van Alles Wat Je Bent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luc Steeno - Ik Hou Van Alles Wat Je Bent




Een dag is ten eindeHet wordt alweer donker
Однажды день подходит к концу, и снова темнеет
Tijd om naar huis te gaan
Пора возвращаться домой
Eindelijk wat rusten
Наконец-то немного отдохну
'T Was me een avond
Для меня это был незабываемый вечер
Opeens zag ik je staan
Внезапно я увидел, что ты стоишь
Was daar iemand die me zei
Был ли кто-нибудь, кто сказал мне
Drink nog eerst een glas wijn
Сначала выпейте бокал вина
Want na vannacht zal alles anders zijn
Потому что после сегодняшнего вечера все будет по-другому
Ik hou van alles wat je bent
Я люблю тебя такой, какая ты есть
Zo heb ik jou altijd gekend
Вот таким я всегда тебя знал
En ik weet zeker dat gevoel gaat nooit voorbij
И я уверен, что это чувство никогда не пройдет
Ik denk nog vaak 'ja, het was goed'
Я часто думаю: "Да, это было хорошо".
De dag dat ik jou heb ontmoet
В тот день, когда я встретил тебя
Want die eerste kus betekende heel veel voor mij
Потому что тот первый поцелуй много значил для меня
'K Werd door je ogen
Я был твоими глазами
Naar jou toegezogen
Тянет к тебе
Als een bloem in de wind (als een bloem in de wind)
Как цветок на ветру (как цветок на ветру)
Je zei enkel woorden
Ты только что произнес слова
Die ik niet eens hoorde
Которого я даже не слышал
Door de liefde verblind
Ослепленный любовью
Wat mij betreft gebeurt dat zelfs heel vlug
Насколько я понимаю, это даже происходит очень быстро
Ik hou van alles wat je bent
Я люблю тебя такой, какая ты есть
Zo heb ik jou altijd gekend
Вот таким я всегда тебя знал
En ik weet zeker dat gevoel gaat nooit voorbij
И я уверен, что это чувство никогда не пройдет
Ik denk nog vaak 'ja, het was goed'
Я часто думаю: "Да, это было хорошо".
De dag dat ik jou heb ontmoet
В тот день, когда я встретил тебя
Want die eerste kus betekende heel veel voor mij
Потому что тот первый поцелуй много значил для меня
Het zoeken
Поиск
Die warmte
Жара
Ben ik verliefd
Влюблен ли я
Het missen
Скучаю по этому
Vol harten
Полные сердец
'T Wachten op jouw eerste liefdesbrief
Жду твоего первого любовного письма
Ik hou van alles wat je bent
Я люблю тебя такой, какая ты есть
Zo heb ik jou altijd gekend
Вот таким я всегда тебя знал
En ik weet zeker dat gevoel gaat nooit voorbij
И я уверен, что это чувство никогда не пройдет
Ik denk nog vaak 'ja, het was goed'
Я часто думаю: "Да, это было хорошо".
De dag dat ik jou heb ontmoet
В тот день, когда я встретил тебя
Want die eerste kus betekende heel veel voor mij
Потому что тот первый поцелуй много значил для меня
Want die eerste kus betekende heel veel voor mij
Потому что тот первый поцелуй много значил для меня





Writer(s): Adam Schairer, Erich Offierowski, J. Frankfurter


Attention! Feel free to leave feedback.