Lyrics and translation Luc Steeno - Vindt U Het Goed, Mijnheer?
Ieder
jaar
is
het
bal
op
het
plein
Каждый
год
на
площади
проводится
бал
Het
begint
zo
rond
een
uur
of
zeven
Все
начинается
около
семи
часов
De
burgemeester
zal
een
toespraak
geven
Мэр
выступит
с
речью
En
z'n
dochter
zal
er
zeker
zijn
И
его
дочь
обязательно
будет
там
Denk
maar
niet
met
haar
hart
te
mogen
spelen
Не
думай,
что
ты
можешь
играть
с
ее
сердцем
Want
papa
kijkt
voortdurend
in
het
rond
Потому
что
папа
постоянно
оглядывается
по
сторонам
En
maak
het
dan
zeker
niet
te
bont
И
тогда
уж
точно
не
делайте
его
слишком
пестрым
Maar
dat
meisje
is
om
te
stelen
Но
эта
девушка
должна
украсть
Vindt
u
het
goed,
mijnheer
С
вами
все
в
порядке,
сэр?
Dat
ik
nu
met
haar
ga
dansen
Что
сейчас
я
собираюсь
потанцевать
с
ней
Ja,
ik
waag
al
m'n
kansen
Да,
я
использую
все
свои
шансы.
Om
met
uw
dochter
te
dansen
Потанцевать
с
вашей
дочерью
Vindt
u
het
goed,
mijnheer
С
вами
все
в
порядке,
сэр?
Ik
beloof
me
te
gedragen
Я
обещаю
вести
себя
хорошо
Ik
zal
het
nog
een
keertje
vragen
Я
спрошу
еще
раз
En
hoop
dat
ik
u
kan
behagen
И
надеюсь,
что
смогу
доставить
тебе
удовольствие
Die
eerste
dans
met
haar
was
zo
bijzonder
Тот
первый
танец
с
ней
был
таким
особенным
Ook
al
hielden
we
afstand
van
elkaar
Даже
несмотря
на
то,
что
мы
держались
на
расстоянии
друг
от
друга
En
het
klikte,
dat
vond
ik
een
wonder
И
это
щелкнуло,
я
подумал,
что
это
чудо
Zelfs
papa
had
ineens
geen
bezwaar
Даже
папа
внезапно
не
стал
возражать
Vindt
u
het
goed,
mijnheer
С
вами
все
в
порядке,
сэр?
Dat
ik
nu
met
haar
ga
dansen
Что
сейчас
я
собираюсь
потанцевать
с
ней
Ja,
ik
waag
al
m'n
kansen
Да,
я
использую
все
свои
шансы.
Om
met
uw
dochter
te
dansen
Потанцевать
с
вашей
дочерью
Vindt
u
het
goed,
mijnheer
С
вами
все
в
порядке,
сэр?
Ik
beloof
me
te
gedragen
Я
обещаю
вести
себя
хорошо
Ik
zal
het
nog
een
keertje
vragen
Я
спрошу
еще
раз
En
hoop
dat
ik
u
kan
behagen
И
надеюсь,
что
смогу
доставить
тебе
удовольствие
Niemand
wist
dat
dit
ooit
zou
gebeuren
Никто
не
знал,
что
это
когда-нибудь
случится
Het
was
liefde
op
het
eerste
gezicht
Это
была
любовь
с
первого
взгляда
En
we
dansten
met
onze
ogen
dicht
И
мы
танцевали
с
закрытыми
глазами
Ja,
ik
hoop
dat
u
dit
goed
zal
keuren
Да,
я
надеюсь,
вы
это
одобрите
Vindt
u
het
goed,
mijnheer
С
вами
все
в
порядке,
сэр?
Dat
ik
nu
met
haar
ga
dansen
Что
сейчас
я
собираюсь
потанцевать
с
ней
Ja,
ik
waag
al
m'n
kansen
Да,
я
использую
все
свои
шансы.
Om
met
uw
dochter
te
dansen
Потанцевать
с
вашей
дочерью
Vindt
u
het
goed,
mijnheer
С
вами
все
в
порядке,
сэр?
Ik
beloof
me
te
gedragen
Я
обещаю
вести
себя
хорошо
Ik
zal
het
nog
een
keertje
vragen
Я
спрошу
еще
раз
En
hoop
dat
ik
u
kan
behagen
И
надеюсь,
что
смогу
доставить
тебе
удовольствие
En
hoop
dat
ik
u
kan
behagen
И
надеюсь,
что
смогу
доставить
тебе
удовольствие
En
hoop
dat
ik
u
kan
behagen
И
надеюсь,
что
смогу
доставить
тебе
удовольствие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): salvatore adamo
Attention! Feel free to leave feedback.