Luc Steeno - Zij Is De Liefste Van De Wereld - translation of the lyrics into German




Zij Is De Liefste Van De Wereld
Sie Ist Die Liebste Der Welt
Dikwijls als ik 's nachts ga slapenLig ik heerlijk onder dons
Oft wenn ich nachts zu Bette geh, Lieg ich gut versteckt im Flaum
Denk ik vaak terug aan mama
Denk ich dann zurück an Mutter
Zie ik haar beeld nog op 't plafond
Seh ihr Bild am Deckenraum
Zij droeg steeds dat witte schortje
Sie trug stets ihr weißes Schürzchen
Met die bloemetjes erop
Mit den Blümchen drauf so nett
Als ik weer eens koffie morste
Wenn ich mal den Kaffee verschüttete
Kreeg ik vlug een ander bord
Gab's schnell ein andres Brett
Ja, zij is de vrouw die mij zo goed heeft opgevoed
Ja, sie ist die Frau, die erzog mich so gut
Ik hou zoveel van haar want zij is toch m'n eigen bloed
Ich lieb sie so sehr, denn sie ist doch mein eigen Blut
Zij is de liefste van de wereld
Sie ist die Liebste auf der Welt
Zij is de vrouw waarvan ik hou
Sie ist die Frau, die ich begehr
Ook al ben ik nu een kerel
Obwohl ich nun ein Kerl geworden
Voor mama werd ik nooit echt oud
Blieb für Mama ich stets kein Herr
En zit ik ooit in de problemen
Und gerät ich je in Nöte
Dan weet ik best wel waar naartoe
Weiß genau, wohin ich geh
Zij alleen geeft mij steeds goede raad
Nur sie gibt mir stets den rechten Rat
Want zij houdt niet van gedoe
Denn sie mag kein dummes Weh
Ja, zij is de vrouw die mij zo goed heeft opgevoed
Ja, sie ist die Frau, die erzog mich so gut
Ik hoop dat zij heel oud mag worden
Ich hoff, sie wird ganz alt noch werden
Dat ik haar nog vaak mag zien
Dass ich sie oft seh' noch hier
Aan de afwas met de borden
An der Spüle mit den Tellern
En dat schortje bovendien
Und dem Schürzchen neben mir
Zo zal ik haar steeds onthouden
So werd ich sie stets behalten
En ik weet zolang ik leef
Und ich weiß, solang ich bin
Zal ik altijd van haar houden
Werd ich immer zu ihr halten
Dankbaar voor alles wat ze deed
Dankbar für all ihren Sinn
Ja, zij is de vrouw die mij zo goed heeft opgevoed
Ja, sie ist die Frau, die erzog mich so gut
Ik hou zoveel van haar want zij is toch m'n eigen bloed
Ich lieb sie so sehr, denn sie ist doch mein eigen Blut
Zij is de liefste van de wereld
Sie ist die Liebste auf der Welt
Zij is de vrouw waarvan ik hou
Sie ist die Frau, die ich begehr
Ook al ben ik nu een kerel
Obwohl ich nun ein Kerl geworden
Voor mama werd ik nooit echt oud
Blieb für Mama ich stets kein Herr
En zit ik ooit in de problemen
Und gerät ich je in Nöte
Dan weet ik best wel waar naartoe
Weiß genau, wohin ich geh
Zij alleen geeft mij steeds goede raad
Nur sie gibt mir stets den rechten Rat
Want zij houdt niet van gedoe
Denn sie mag kein dummes Weh
Ja, zij is de vrouw die mij zo goed heeft opgevoed
Ja, sie ist die Frau, die erzog mich so gut
Ik hou zoveel van haar want zij is toch m'n eigen bloed
Ich lieb sie so sehr, denn sie ist doch mein eigen Blut
Zij is de liefste van de wereld
Sie ist die Liebste auf der Welt






Attention! Feel free to leave feedback.