Lyrics and translation Luca Barbarossa feat. Fiorella Mannoia - Roma è de tutti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roma è de tutti
Рим принадлежит всем
Roma
è
de
tutti
Рим
принадлежит
всем,
De
chi
c′è
nato
e
de
chi
ce
viene
Тем,
кто
здесь
родился,
и
тем,
кто
приезжает,
De
chi
in
saccoccia
non
c'ha
′no
scudo
e
de
chi
sta
bene
Тем,
у
кого
в
кармане
ни
гроша,
и
тем,
кто
богат.
Roma
è
'na
madre
che
co'
′no
sguardo
già
te
capisce
Рим
– как
мать,
одним
взглядом
тебя
понимает,
Si
sei
sincero
col
core
in
pace,
non
te
tradisce
Если
ты
искренен,
с
миром
в
сердце,
он
тебя
не
предаст.
Roma
è
de
tutti,
pure
de
chi
sta
allo
sprofonno
Рим
принадлежит
всем,
даже
тем,
кто
на
дне,
Perché
′na
vorta
era
de
Roma
un
po'
tutto
er
monno
Ведь
когда-то
Риму
принадлежал
почти
весь
мир.
Che
quanno
l′omo
dormiva
ancora
nelle
caverne
Когда
человек
еще
спал
в
пещерах,
Roma
c'aveva
già
l′acqua
calla
con
le
terme
В
Риме
уже
была
горячая
вода
в
термах.
Roma
è
un
paese
ma
con
mijioni
de
persone
Рим
– это
страна,
но
с
миллионами
людей,
E
sarvo
ognuno,
ogni
capoccia
un'opinione
И
каждый
важен,
у
каждой
головы
свое
мнение.
Roma
è
un
delirio
che
a
stacce
dentro
c′è
vo
pazienza
Рим
– это
безумие,
и
чтобы
здесь
жить,
нужно
терпение,
Chi
l'abbandona
poi
cià
ritorna
in
penitenza
Кто
его
покидает,
потом
возвращается
с
покаянием.
Roma
è
de
tutti,
de
chi
se
bacia
sotto
la
luna
Рим
принадлежит
всем,
тем,
кто
целуется
под
луной,
De
chi
è
partito
pe'
annà
cercà
un
po′
de
fortuna
Тем,
кто
уехал
искать
немного
удачи.
Su
dalli
colli,
fino
a
giù
a
fiume
quanno
viè
sera
С
холмов
до
самой
реки,
когда
наступает
вечер,
Ce
poi
annà
a
spasso
che
qui
l′inverno
è
primavera
Можно
гулять,
здесь
зима
как
весна.
Roma
n'ha
visti
de
papi,
re
e
imperatori
Рим
видел
пап,
королей
и
императоров,
Li
lascia
fà
ma
si
se
sveglia
li
caccia
fori
Он
позволяет
им
быть,
но
если
проснется,
прогонит
их
прочь.
Roma
è
de
tutti,
de
li
scienziati
e
de
li
ignoranti
Рим
принадлежит
всем,
ученым
и
невеждам,
De
chi
va
in
chiesa,
de
chi
smadonna
tutti
li
santi
Тем,
кто
ходит
в
церковь,
и
тем,
кто
клянет
всех
святых.
Puoi
finì
ar
gabbio,
dormì
al
palazzo
o
sta′
in
bolletta
Ты
можешь
оказаться
в
тюрьме,
спать
во
дворце
или
быть
без
гроша,
Pe'
tutti
a
Roma
ce
sta
un
quartino
e
′na
bruschetta
Для
всех
в
Риме
найдется
комнатка
и
брускетта.
Roma
è
de
tutti,
pure
de
chi
l'hanno
ammazzato
Рим
принадлежит
всем,
даже
тем,
кто
был
убит,
Pe′
ave'
difeso
la
libertà
co'
tutto
er
fiato
Защищая
свободу
изо
всех
сил.
Ne
so′
venuti
de
prepotenti
a
cercà
gloria
Сюда
приходили
самозванцы
в
поисках
славы,
Pò
funzionà,
Может,
это
и
работает,
Dalle
altre
parti,
В
других
местах,
A
Roma
è
n′artra
storia
Но
в
Риме
это
другая
история.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Barbarossa
Attention! Feel free to leave feedback.