Luca Barbarossa feat. Raquel del Rosario - Fino in fondo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luca Barbarossa feat. Raquel del Rosario - Fino in fondo




Fino in fondo
До самого дна
Voglio solo un po′ di pace fare quello che mi va
Хочу лишь немного покоя, делать то, что мне хочется,
Non avere niente intorno solo una candela accesa
Не иметь ничего вокруг, только зажжённую свечу,
E guardarti in fondo agli occhi e con gli occhi attraversarti piano
И смотреть тебе в глаза, и взглядом медленно тебя касаться.
Voglio spegnere il rumore disannare la mia mente
Хочу заглушить шум, успокоить свой разум,
E lasciare fuori il mondo fino quasi a non sentirlo
И оставить мир за дверью, почти не слыша его,
E non cercare sempre un senso a tutto quello che facciamo
И не искать всегда смысл во всем, что мы делаем,
E andare su su su nel cielo
И подняться вверх, вверх, вверх, в небо,
Giù giù giù nel mare
Вниз, вниз, вниз, в море,
Su su su nel sole
Вверх, вверх, вверх, на солнце,
Giù giù fino in fondo al cuore
Вниз, вниз, до самого дна сердца.
Voglio prendermi il mio tempo non disperderlo così
Хочу не тратить время попусту,
Sempre dietro a qualche cosa che non serve poi davvero
Не гнаться за чем-то, что на самом деле не нужно,
E respirare il tuo respiro fino a sentirmi vivo dentro
И дышать твоим дыханием, пока не почувствую себя живым изнутри.
E andare su su su nel cielo
И подняться вверх, вверх, вверх, в небо,
Giù giù giù nel mare
Вниз, вниз, вниз, в море,
Su su su nel sole
Вверх, вверх, вверх, на солнце,
Giù giù senza più dolore dolore
Вниз, вниз, без боли, без боли.
Non mi dire che non hai mai sentito la tristezza
Не говори мне, что ты никогда не чувствовала грусти,
Che non tomi poi felice basta solo una carezza
Что не станешь вновь счастливой от одного лишь ласкового прикосновения.
E andare su su su nel cielo
И подняться вверх, вверх, вверх, в небо,
Giù giù giù nel mare
Вниз, вниз, вниз, в море,
Su su su nel sole
Вверх, вверх, вверх, на солнце,
Giù giù fino in fondo al cuore
Вниз, вниз, до самого дна сердца.
Fino in fondo al cuore fino in fondo al cuore
До самого дна сердца, до самого дна сердца.
Voglio solo un po' di pace fare quello che mi va
Хочу лишь немного покоя, делать то, что мне хочется,
Non avere niente intorno solo una candela accesa
Не иметь ничего вокруг, только зажжённую свечу.
Voglio spegnere il rumore disarmare la mia mente
Хочу заглушить шум, усмирить свой разум,
E respirare il tuo respiro fino a sentirmi vivo
И дышать твоим дыханием, пока не почувствую себя живым.
.Su su nel cielo
Вверх, вверх, в небо,
Giù giù giù nel mare
Вниз, вниз, вниз, в море,
Su su su nel sole
Вверх, вверх, вверх, на солнце,
Giù giù senza più dolore
Вниз, вниз, без боли.
Sei un′isola (giù nel mare)
Ты - остров (вниз, в море),
Un deserto (nel cielo)
Пустыня небе),
Una stella (su nel sole) in un cielo sempre aperto
Звезда (вверх, на солнце) в вечно открытом небе.
Un'isola (giù nel mare)
Остров (вниз, в море),
Un deserto (fare quello che mi va)
Пустыня (делать то, что мне хочется),
Una stella in un cielo sempre aperto Un'isola
Звезда в вечно открытом небе. Остров.





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! Feel free to leave feedback.