Lyrics and translation Luca Barbarossa - Appesi Ad Un Filo
Siamo
appesi
ad
un
filo
Мы
висим
на
волоске
Siamo
appesi
ad
un
filo
Мы
висим
на
волоске
Come
panni
bagnati
Как
мокрые
тряпки
Siamo
appesi
ad
un
filo,
appesi
ad
un
filo
Мы
висим
на
волоске,
висим
на
волоске
Come
amori
sbagliati
Как
неправильная
любовь
Pomodori
lasciati
in
terrazza
Помидоры,
оставленные
на
террасе
Sotto
il
cielo
a
seccare
Под
небом
высыхать
Ci
sentiamo
importanti
Мы
чувствуем
себя
важными
Ci
prendiamo
sul
serio
Мы
относимся
к
этому
серьезно
Ci
diamo
perfino
le
arie
Мы
даже
даем
друг
другу
воздух
Ah,
siamo
appesi
ad
un
filo,
appesi
ad
un
filo
Ах,
мы
висим
на
волоске,
висим
на
волоске
Non
puoi
farci
niente
Ничего
не
поделаешь
Non
sei
tu
che
decidi,
non
sono
io
che
decido
Не
ты
решаешь,
не
я
решаю.
Se
fa
freddo
o
c′è
il
sole
Если
холодно
или
есть
солнце
Puoi
soltanto
infilarti
una
giacca
Можно
только
надеть
куртку
Un
cappotto
e
un
cappello
Пальто
и
шляпа
Se
piove
più
forte,
se
piovono
pietre
Если
дождь
сильнее,
если
дождь
камни
Hai
voglia
ad
aprire
l'ombrello
Вы
хотите,
чтобы
открыть
зонтик
Siamo
appesi
ad
un
filo
Мы
висим
на
волоске
E
se
il
filo
si
spezza
sono
guai
И
если
нить
сломается,
это
беда
Amore,
ti
amo,
amore,
ti
giuro
Любовь,
я
люблю
тебя,
любовь,
клянусь
Noi
non
ci
lasceremo
mai
Мы
никогда
не
расстанемся
Siamo
appesi
ad
un
filo
Мы
висим
на
волоске
E
per
questo
stringiamoci
forte
И
для
этого
давайте
пожмем
друг
другу
руки
Restiamo
vicino
Оставайтесь
рядом
A
sfidare
la
vita
Бросить
вызов
жизни
A
sfidare
la
sorte
Бросить
вызов
судьбе
Siamo
piccole
cose,
siamo
come
formiche
Мы
маленькие
вещи,
мы
как
муравьи
Come
punti
nel
cielo
Как
точки
в
небе
Ci
agitiamo,
gridiamo,
imprechiamo
Мы
ерзаем,
кричим,
ругаемся
Siamo
buffi
davvero
Мы
действительно
смешные
Come
foglie
rimaste
sui
rami
in
autunno
a
tremare
Как
листья,
оставшиеся
на
ветвях
осенью
дрожать
Restiamo
aggrappati
a
lottare
col
tempo
Мы
держимся
за
борьбу
со
временем
Con
questo
vento
che
continua
a
soffiare
С
этим
ветром,
который
продолжает
дуть
Siamo
appesi
ad
un
filo
Мы
висим
на
волоске
E
se
il
filo
si
spezza
А
если
нить
треснет
Finiamo
col
sedere
per
terra
Мы
в
конечном
итоге
с
задницей
на
земле
Ma
non
è
un
buon
motivo
Но
это
не
очень
хорошая
причина
Per
vivere
male,
per
vivere
in
guerra
Чтобы
жить
плохо,
чтобы
жить
на
войне
Siamo
appesi,
sospesi,
umiliati
ed
offesi
Мы
повешены,
повешены,
унижены
и
оскорблены
Ognuno
con
accanto
i
suoi
guai
Каждый
со
своими
бедами
рядом
Amore,
ti
amo,
amore,
ti
giuro
Любовь,
я
люблю
тебя,
любовь,
клянусь
Noi
non
ci
lasceremo
mai
Мы
никогда
не
расстанемся
Siamo
solo
orchestrali,
comuni
mortali
Мы
просто
оркестровые,
простые
смертные
Peccatori
da
non
condannare
Грешников
не
осуждать
Ognuno
ha
un
segreto
У
каждого
есть
секрет
Bottiglie
di
vetro
che
attraversano
il
mare
Стеклянные
бутылки,
пересекающие
море
Ognuno
ha
un
segreto
У
каждого
есть
секрет
Bottiglie
di
vetro
che
attraversano
il
mare
Стеклянные
бутылки,
пересекающие
море
Siamo
appesi,
sospesi,
umiliati
ed
offesi
Мы
повешены,
повешены,
унижены
и
оскорблены
Peccatori
da
non
condannare
Грешников
не
осуждать
Ognuno
ha
un
segreto
У
каждого
есть
секрет
Bottiglie
di
vetro
che
attraversano
il
mare
Стеклянные
бутылки,
пересекающие
море
Ognuno
ha
un
segreto
У
каждого
есть
секрет
Bottiglie
di
vetro
che
attraversano
il
mare
Стеклянные
бутылки,
пересекающие
море
Ognuno
ha
un
segreto
У
каждого
есть
секрет
Bottiglie
di
vetro
che
attraversano
il
mare
Стеклянные
бутылки,
пересекающие
море
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Barbarossa
Attention! Feel free to leave feedback.