Lyrics and translation Luca Barbarossa - Come stai
Come
stai?
da
nun
mori
mai.manco
pe
sbajo
Как
у
тебя
дела,
дорогая?
Ты
никогда
не
умрешь,
даже
случайно
Come
stai?
se
arriva
er
malocchio.lo
caccio
co
l'aglio
Как
у
тебя
дела,
дорогая?
Если
тебя
сглазят,
я
изгоню
сглаз
чесноком
Come
stai?
e
come
ho
da
sta...
nemmeno
un
dolore.
Как
у
тебя
дела,
любимая?
И
как
у
меня
- ни
единой
боли
Come
stai'
si
resta
cosi.poraccio
er
dottore.!!
Как
у
тебя
дела?
Оставайся
такой,
ведь
доктору
станет
жалко
Si
la
vedi
dije
pure
che
sto
bene
come
sto
Если
увидишь
её,
скажи,
что
со
мной
всё
хорошо,
как
есть
Che
so
bello,
come
er
sole,
e
ce
vo
core
a
dimme
no!
Что
я
красивый,
как
солнце,
и
нужно
быть
смелой,
чтобы
сказать
мне
"нет!"
Come
stai?
e
come
ho
da
sta.
a
caviale
e
champagne.
Как
у
тебя
дела,
дорогая?
А
у
меня
всё
хорошо:
икра
с
шампанским
Come
stai?
si
scenne
la
pioggia,,
nemmeno
me
bagna.
Как
у
тебя
дела,
любимая?
Если
пойдёт
дождь,
он
меня
даже
не
намочит
Come
stai^
la
vita
cosi.e'
mejo
de
n
firme.
Как
у
тебя
дела,
дорогая?
Жизнь
такая
- лучше
не
подписаться
Come
stai'
si
resta
com'e'.ce
metto
du
firme!!
Как
у
тебя
дела?
Оставайся
такой,
какой
есть
- поставлю
две
подписи!!
Si
la
vedi
dije
pure
che
sto
bene
come
sto
Если
увидишь
её,
скажи,
что
со
мной
всё
хорошо,
как
есть
E
che
profumo,
come
n
fiore,
e
ce
vo
core
a
dimme
no.
И
я
пахну,
как
цветок,
и
нужно
быть
смелой,
чтобы
сказать
мне
"нет"
Na
vorta
m'hai
fregato,
mo
nun
ce
casco
piu.
Один
раз
ты
меня
обманула,
но
больше
я
не
попадусь
Nun
so
venuto
ar
monno
pe
sta
male.
Я
не
родился
на
свет,
чтобы
плохо
себя
чувствовать
Si
voi
l'argento
mio...
nun
basta
l'oro,
Если
хочешь
моего
серебра...
золота
не
хватит
Si
voi
capi
vabbe...
sinno'
sto
bene...
da
solo!!
Если
хочешь
власти
- ладно...
но
так
я
здоров...
в
одиночестве!!
Certe
volle,
a
dilla
tutta,
bussa
la
malinconia,
Порой
должен
признаться,
стучится
грусть
Ma
me
faccio,
na
fojetta,
che
me
tiene
compagnia.
Но
я
курю
сигарету,
которая
мне
помогает
Na
vorta
m'hai
fregato,
mo
nun
ce
casco
piu
Один
раз
ты
меня
обманула,
но
больше
я
не
попадусь
Io
nun
so
nato
pe
soffri
e
pe
piagne
Я
не
родился,
чтобы
страдать
и
плакать
Si
voi
l'argento
mio...
procura
l'oro.
Если
хочешь
моего
серебра...
добывай
золото
C'e'
chi
è
nato
pe
sta
n
pista.tu
resta
dentro
ar
coro!!!
Кому-то
рождено
ездить
на
мотоциклах,
а
ты
оставайся
в
хоре!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luca barbarossa
Attention! Feel free to leave feedback.