Luca Barbarossa - Cuore D'Acciaio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luca Barbarossa - Cuore D'Acciaio




Cuore D'Acciaio
Сердце из стали
Ho solo questo piccolo cuore impreciso
У меня лишь это маленькое, неточное сердце,
Mediocre avventore protetto
Посредственный посетитель, защищённый
Da carte di credito orari d′ufficio
Кредитками, графиком работы,
Interessi privati
Личными интересами.
Solo un piccolo cuore sbiadito
Лишь маленькое, блеклое сердце,
Da sane abitudini buone maniere
С правильными привычками, хорошими манерами,
Conversazioni senza pericolo
Безопасными разговорами,
Giorni feriali da dimenticare
Будничными днями, которые хочется забыть.
Solo un piccolo cuore lasciato a met?
Лишь маленькое сердце, наполовину живое.
Solo un piccolo cuore che mai nessuno ricorder?.
Лишь маленькое сердце, которое никто и никогда не вспомнит.
Non ama non vive non muore
Не любит, не живёт, не умирает
Questo misero cuore impaurito
Это жалкое, испуганное сердце.
Corre a nascondersi in fretta
Спешит спрятаться,
Per non mostrarsi ferito
Чтобы не показаться раненым.
? Qui che rimane sospeso
Оно здесь, подвешенное,
In attesa costante di gravit?
В постоянном ожидании земного притяжения,
Addestrato a contare i minuti
Натренированное считать минуты
Con ossessiva puntualit?
С навязчивой пунктуальностью.
Solo un piccolo cuore vissuto a met?
Лишь маленькое сердце, прожитое наполовину.
Solo un piccolo cuore che mai nessuno ricorder?.
Лишь маленькое сердце, которое никто и никогда не вспомнит.
Vorrei avere un cuore d'acciaio
Я хотел бы иметь сердце из стали
E occhi duri da puntare addosso
И твёрдый взгляд, направленный на тебя,
Come lame taglienti pronte a ferire
Как острые лезвия, готовые ранить,
Come cannoni pronti a colpire
Как пушки, готовые поразить.
Un cuore sempre in viaggio
Сердце, всегда в пути,
Con la sabbia tra i piedi
С песком между пальцев ног,
E giorni di cammino
И днями пути,
Per arrivare al mare
Чтобы добраться до моря,
Per arrivare al mare
Чтобы добраться до моря.
Un cuore che nessuno
Сердце, которое никто,
Mai nessuno possa dimenticare
Никто и никогда не сможет забыть.
Solo un piccolo cuore indeciso
Лишь маленькое, нерешительное сердце,
Anonimo astante smarrito
Анонимный, потерянный зритель,
Attento a non mettersi in gioco
Осторожный, чтобы не рисковать,
Per non vedersi sconfitto
Чтобы не увидеть себя побеждённым.
Non soffre non parla non sente
Не страдает, не говорит, не чувствует.
? Qui e ti lascia partire
Оно здесь, и отпускает тебя,
? Qui che ti perde per sempre
Оно здесь, и теряет тебя навсегда,
Senza nemmeno provare a gridare
Даже не пытаясь кричать.
? Solo un piccolo cuore che batte a met?
Это всего лишь маленькое сердце, которое бьется вполсилы.
Solo un piccolo cuore che mai nessuno ricorder?
Лишь маленькое сердце, которое никто и никогда не вспомнит.
Vorrei avere un cuore d′acciaio
Я хотел бы иметь сердце из стали
E occhi duri da puntarti addosso
И твёрдый взгляд, направленный на тебя,
Come lame taglienti pronte a ferire
Как острые лезвия, готовые ранить,
Come cannoni pronti a colpire
Как пушки, готовые поразить.
Un cuore sempre in viaggio
Сердце, всегда в пути,
Con la sabbia tra i piedi
С песком между пальцев ног,
E giorni di cammino
И днями пути,
Per arrivare al mare
Чтобы добраться до моря,
Per arrivare al mare
Чтобы добраться до моря.
Un cuore che nessuno
Сердце, которое никто,
Mai nessuno possa dimenticare
Никто и никогда не сможет забыть.





Writer(s): Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.