Lyrics and translation Luca Barbarossa - Dove Si Va Si Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dove Si Va Si Va
Куда Идем, Туда Идем
Dove
si
va
si
va
dove
si
va
si
va
Куда
идем,
туда
идем,
куда
идем,
туда
идем
Questa
nave
non
ha
timone
non
ha
bandiera
У
этого
корабля
нет
руля,
нет
флага,
Procede
senza
convinzione
a
velocità
di
crociera
Он
движется
без
убеждения,
на
крейсерской
скорости.
Questa
nave
non
ha
più
vele
non
ha
motore
У
этого
корабля
больше
нет
парусов,
нет
двигателя,
E
intorno
non
ci
sono
stelle
da
poter
seguire
И
вокруг
нет
звезд,
чтобы
следовать
за
ними.
Dove
si
va
si
va
dove
si
va
si
va
Куда
идем,
туда
идем,
куда
идем,
туда
идем
La
gente
è
di
sopra
che
parla
che
ride
e
che
beve
Люди
наверху
говорят,
смеются
и
пьют,
L′equipaggio
assicura
che
a
bordo
tutto
è
normale
Экипаж
уверяет,
что
на
борту
все
нормально.
La
gente
è
di
sopra
che
balla
e
non
deve
capire
Люди
наверху
танцуют
и
не
должны
понимать,
L'orchestra
regala
sorrisi
e
continua
a
suonare
Оркестр
дарит
улыбки
и
продолжает
играть.
Marinaio
non
ho
paura
ma
vorrei
sapere
Моряк,
я
не
боюсь,
но
я
хотел
бы
знать,
Perché
non
vediamo
mai
terra
dopo
tanto
sale
Почему
мы
не
видим
землю
после
стольких
соленых
брызг?
E
dove
sono
le
stelle
quale
rotta
seguire
И
где
звезды,
какому
курсу
следовать?
Dove
comincia
il
cielo
dove
finisce
il
mare
Где
начинается
небо,
где
кончается
море?
Dove
si
va
si
va
dove
si
va
si
va
Куда
идем,
туда
идем,
куда
идем,
туда
идем
Nave
che
non
governa
nave
alla
deriva
Корабль,
который
не
управляется,
корабль
по
течению,
Nave
che
non
si
ferma
nave
che
non
arriva
Корабль,
который
не
останавливается,
корабль,
который
не
прибывает.
Sole
che
brucia
la
pelle
che
non
fa
dormire
Солнце,
которое
обжигает
кожу,
не
дает
спать,
Pioggia
che
cade
dal
cielo
e
si
confonde
nel
mare
Дождь,
который
падает
с
неба
и
смешивается
с
морем.
Marinaio
non
ho
paura
ma
vorrei
sapere
Моряк,
я
не
боюсь,
но
я
хотел
бы
знать,
Perché
non
tocchiamo
mai
terra
dopo
tanto
sale
Почему
мы
не
касаемся
земли
после
стольких
соленых
брызг?
E
dove
sono
le
stelle
quale
rotta
seguire
И
где
звезды,
какому
курсу
следовать?
Dove
comincia
il
cielo
dove
finisce
il
mare
Где
начинается
небо,
где
кончается
море?
E
quali
santi
pregare
И
каким
святым
молиться,
Per
quali
amori
morire
За
какую
любовь
умирать,
E
se
c′è
ancora
un
motivo
И
есть
ли
еще
причина,
Per
continuare
a
remare
Чтобы
продолжать
грести?
Dove
si
va
si
va
dove
si
va
si
va
Куда
идем,
туда
идем,
куда
идем,
туда
идем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Barbarossa
Attention! Feel free to leave feedback.