Lyrics and translation Luca Barbarossa - Portami a ballare (Remastered)
Portami
a
ballare
Возьмите
меня
на
танец
Portami
a
ballare
Возьмите
меня
на
танец
Uno
di
quei
balli
antichi
Один
из
тех
древних
танцев
Che
nessuno
sa
fare
più
Что
никто
не
умеет
делать
больше
Sciogli
i
tuoi
capelli
Растопить
волосы
Lasciali
volare
Пусть
они
летят
Lasciali
girare
forte
Пусть
они
крутятся
сильно
Intorno
a
noi.
Вокруг
нас.
Lasciati
guardare
Позвольте
себе
посмотреть
Lasciati
guardare
Позвольте
себе
посмотреть
Sei
così
bella
che
Ты
такая
красивая,
что
Non
riesco
più
a
parlare
Я
больше
не
могу
говорить
Di
fronte
a
quei
tuoi
occhi
Перед
твоими
глазами
Così
dolci
e
così
severi
Такие
сладкие
и
такие
строгие
Perfino
il
tempo
si
è
fermato
Даже
время
остановилось
Parlami
di
te
Расскажи
мне
о
себе
Di
quello
che
facevi
О
том,
что
ты
делал
Se
era
proprio
questa
Если
бы
это
было
именно
так
La
vita
che
volevi
Жизнь,
которую
вы
хотели
Di
come
ti
vestivi
О
том,
как
ты
одевалась
Di
come
ti
pettinavi
О
том,
как
вы
причесывались
Se
avevo
un
posto
già
Если
бы
у
меня
было
место
уже
In
fondo
ai
tuoi
pensieri.
В
глубине
твоих
мыслей.
Dai
mamma
dai
Давай,
мама,
давай.
Questa
sera
lasciamo
qua
Сегодня
мы
оставим
здесь
I
tuoi
problemi
e
quei
discorsi
Ваши
проблемы
и
эти
разговоры
Sulle
rughe
e
sull′età
О
морщинах
и
возрасте
Dai
mamma
dai
Давай,
мама,
давай.
Questa
sera
fuggiamo
via
Сегодня
мы
убегаем
è
tanto
che
non
stiamo
insieme
мы
давно
не
вместе.
E
non
è
certo
colpa
tua
И
это,
конечно,
не
твоя
вина
Ma
io
ti
sento
sempre
accanto
Но
я
всегда
чувствую
тебя
рядом
Anche
quando
non
ci
sono
Даже
когда
нет
Io
ti
porto
ancora
dentro
Я
все
еще
тебя
провожу.
Anche
adesso
che
sono
un
uomo
Даже
сейчас,
когда
я
мужчина
E
vorrei,
vorrei
И
я
хотел
бы,
я
хотел
бы
Saperti
più
felice
Зная
вас
счастливее
Sì
vorrei,
vorrei
Да,
я
хотел
бы,
я
хотел
бы
Dirti
molte
più
cose
Рассказать
вам
гораздо
больше
вещей
Ma
sai,
mamma
sai
Но
Знаешь,
мама
знаешь
Questa
vita
mi
fa
tremare
Эта
жизнь
заставляет
меня
дрожать
E
sono
sempre
i
sentimenti
И
всегда
чувства
I
primi
a
dover
pagare
Первые,
кто
должен
платить
Ciao
mamma,
ciao
Привет,
мам.
Domani
vado
via
Завтра
я
уезжаю.
Ma
se
ti
senti
troppo
sola
Но
если
ты
чувствуешь
себя
слишком
одинокой
Allora
ti
porto
via.
Тогда
я
заберу
тебя.
E
vorrei,
vorrei
И
я
хотел
бы,
я
хотел
бы
Saperti
più
felice
Зная
вас
счастливее
Sì
vorrei,
vorrei
Да,
я
хотел
бы,
я
хотел
бы
Dirti
molte
più
cose.
Рассказать
вам
гораздо
больше
вещей.
Portami
a
ballare
Возьмите
меня
на
танец
Portami
a
ballare
Возьмите
меня
на
танец
Uno
di
quei
balli
antichi
Один
из
тех
древних
танцев
Che
nessuno
sa
fare
Что
никто
не
умеет
делать
Nessuno
sa
fare
più.
Никто
больше
не
умеет
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCA BARBAROSSA
Attention! Feel free to leave feedback.