Luca Barbarossa - Una canzone accanto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luca Barbarossa - Una canzone accanto




Una canzone accanto
Песня рядом
Se proprio una canzone non puo′ farti tornare
Если даже песня не может вернуть тебя,
Potrebbe almeno arrivare li'
Она могла бы хотя бы добраться туда,
Aprire la finestra lasciare questa stanza
Открыть окно, покинуть эту комнату
E volare via cosi′
И улететь вот так,
Lasciarsi andare tra le nuvole ed il sole
Парить среди облаков и солнца,
Guardare il mondo da lontano per vedere
Смотреть на мир издалека, чтобы увидеть,
Dove sei dove sei
Где ты, где ты.
Se è vero che una canzone è fatta anche di parole
Если правда, что песня состоит из слов,
Potrebbe usarle per chiedere di te
Она могла бы использовать их, чтобы спросить о тебе,
Per scrivere nel cielo qualcosa che riesca a farti ripensare a me
Чтобы написать в небе что-то, что заставит тебя вспомнить обо мне.
Potrebbe uscire dalla radio e farti compagnia
Она могла бы вырваться из радио и составить тебе компанию,
Mentre guidi li' da sola in mezzo al traffico
Пока ты едешь одна в пробке,
Vorresti andare via vorresti andare via via via
Ты хотела бы уехать, хотела бы уехать, уехать, уехать.
Non posso vivere e non vivere di te
Я не могу жить и не жить тобой,
Non posso vivere e non vivere di te
Я не могу жить и не жить тобой,
Non posso vivere e non vivere di te
Я не могу жить и не жить тобой,
Non riesco a vivere che vivere è di te
Я не могу жить, ведь моя жизнь это ты.
Ma non ti accorgi che
Но ты не замечаешь, что
C'e′ una canzone accanto a te
Рядом с тобой есть песня.
Se proprio una canzone non puo′ cambiare il mondo
Если даже песня не может изменить мир,
Potrebbe almeno restare qui con me
Она могла бы хотя бы остаться здесь со мной,
Ad aspettare questa notte e raggiungerti in un sogno
Дождаться этой ночи и добраться до тебя во сне,
E risvegliarsi piano li' con te
И проснуться тихо там, с тобой.
Lasciare il mondo fuori dalla nostra stanza
Оставить мир за пределами нашей комнаты
Ed abbracciarti forte come piace a te
И обнять тебя крепко, как тебе нравится,
E non lasciarti mai non lasciarti mai mai mai
И никогда не отпускать, никогда не отпускать, никогда, никогда.
Non posso vivere e non vivere di te
Я не могу жить и не жить тобой,
Non posso vivere e non vivere di te
Я не могу жить и не жить тобой,
Non posso vivere e non vivere di te
Я не могу жить и не жить тобой,
Non riesco a vivere che vivere è di te
Я не могу жить, ведь моя жизнь это ты.
Non posso vivere e non vivere di te
Я не могу жить и не жить тобой,
Non posso vivere e non vivere di te
Я не могу жить и не жить тобой,
Ma come posso vivere che vivere è di te
Но как я могу жить, ведь моя жизнь это ты?
Ma non ti accorgi che
Но ты не замечаешь, что
C′e' una canzone accanto a te
Рядом с тобой есть песня.
C′e' una canzone accanto a te
Рядом с тобой есть песня.





Writer(s): Luca Barbarossa


Attention! Feel free to leave feedback.