Lyrics and translation Luca Barbarossa - Yuppies
Hanno
la
macchina
col
telefono
У
них
есть
машина
с
телефоном
Ed
un
orologio
d′oro
И
золотые
часы
La
brillantina
nei
capelli
Блеск
в
волосах
E
parlano
di
lavoro
И
они
говорят
о
работе
La
notte
puoi
trovarli
Ночью
вы
можете
найти
их
In
discoteca
sorridenti
На
дискотеке,
улыбаясь
Con
la
bottiglia
nel
secchiello
С
бутылкой
в
ведре
E
delle
donne
appariscenti
И
кричащих
женщин
Sono
i
figli
di
quest'Italia
Это
дети
этой
Италии
Quest′Italia
un
po'
americana
Эта
немного
американская
Италия
Sempre
meno
contadini
Все
меньше
и
меньше
крестьян
Sempre
più
figli
di
puttana
Все
больше
и
больше
ублюдков
Loro
vivono
alla
grande
Они
живут
здорово
Tra
Cortina
e
le
Maldive
Между
Кортиной
и
Мальдивами
Mangerebbero
spaghetti
Они
будут
есть
спагетти
Fanno
più
scena
le
ostriche
vive
Они
делают
больше
сцены,
чем
живые
устрицы
Hanno
la
segreteria
У
них
есть
голосовая
почта
E
per
favore
lasciate
un
messaggio
(please
leave
a
message)
И,
пожалуйста,
оставьте
сообщение
(please
leave
a
message)
Ho
bisogno
di
compagnia
Мне
нужна
компания
Quando
ritorno
da
questo
viaggio
Когда
я
возвращаюсь
из
этой
поездки
Sono
i
figli
di
quest'Italia
Это
дети
этой
Италии
Quest′Italia
che
sta
crescendo
Эта
Италия,
которая
растет
Sempre
meno
contadini
Все
меньше
и
меньше
крестьян
Sempre
più
fondi
d′investimento
Все
больше
и
больше
инвестиционных
фондов
Giovani
rampanti
intraprendenti
Предприимчивые
молодые
люди
Fanno
passi
da
giganti
Они
делают
гигантские
шаги
Nei
debutti
in
società
В
дебютов
в
компании
Sempre
pronti
ad
ogni
avvenimento
Всегда
готовы
к
любому
событию
Ho
un
appartamento
in
centro
У
меня
есть
квартира
в
центре
города
Tanto
poi
paga
papà
Много
потом
папа
платит
E
di
politica
non
ne
parlano
И
о
политике
не
говорят
Evitano
il
discorso
Они
избегают
речи
Loro
votano
solamente
Они
только
голосуют
Chi
gli
fa
vincere
un
concorso
Кто
заставляет
его
выиграть
конкурс
Si
occupano
di
moda
Дело
с
модой
E
di
pubbliche
relazioni
И
по
связям
с
общественностью
Tutti
giri
di
parole
Все
обороты
слов
Sono
i
nuovi
vitelloni
Это
новые
телята
Sono
i
figli
di
quest'Italia
Это
дети
этой
Италии
Quest′Italia
che
promette
Эта
Италия,
которая
обещает
Che
di
giorno
sembra
per
bene
Что
днем
выглядит
хорошо
E
di
notte
fa
le
marchette
И
ночью
делает
маркизы
Sono
i
figli
di
quest'Italia
Это
дети
этой
Италии
Quest′Italia
così
vincente
Эта
Италия
так
победила
E
nella
testa
già
l'Europa
А
в
голове
уже
Европа
E
nel
sedere
il
Medio
Oriente
И
в
заднице
Ближний
Восток
Giovani
rampanti
intraprendenti
Предприимчивые
молодые
люди
Fanno
passi
da
giganti
Они
делают
гигантские
шаги
Nei
debutti
in
società
В
дебютов
в
компании
Sempre
pronti
ad
ogni
avvenimento
Всегда
готовы
к
любому
событию
Ho
un
appartamento
in
centro
У
меня
есть
квартира
в
центре
города
A
pranzo
vado
da
mammà
На
обед
я
иду
к
маме
Hanno
la
macchina
col
telefono
У
них
есть
машина
с
телефоном
Le
iniziali
sul
taschino
Инициалы
на
нагрудном
кармане
Quando
sono
di
buon
umore
Когда
я
в
хорошем
настроении
L′orologio
sul
polsino
Часы
на
манжете
Opportunisti
come
i
gatti
Оппортунисты,
такие
как
кошки
Sempre
a
caccia
di
sorprese
Всегда
в
погоне
за
сюрпризами
Sono
yuppies
oppure
yappies
Это
яппи
или
яппи
Per
chi
mastica
l'inglese
Для
тех,
кто
жует
английский
Sono
i
figli
di
quest'Italia
Это
дети
этой
Италии
Quest′Italia
che
va
di
corsa
Эта
Италия
спешит
Toglie
i
soldi
dal
materasso
Он
снимает
деньги
с
матраса
E
li
sputtana
tutti
in
borsa
И
выплевывает
их
все
в
сумку
Sono
i
figli
di
quest′Italia
Это
дети
этой
Италии
Quest'Italia
antifascista
Эта
антифашистская
Италия
Se
cerchi
casa
non
c′è
problema
Если
вы
ищете
дом,
нет
проблем
Basta
conoscere
un
socialista
Просто
знайте
социалистического
Sono
i
figli
di
quest'Italia
Это
дети
этой
Италии
Quest′Italia
un
po'
paesana
Это
немного
деревенская
Италия
Simm′
tutte
figli
'e
mamma
Симм
"все
сыновья"
и
мама
E
della
canzone
napoletana
И
неаполитанской
песни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Barbarossa
Attention! Feel free to leave feedback.