Lyrics and translation Luca Barbarossa - Zerosei
Questa
è
la
mia
segreteria
This
is
my
voicemail
Lasciate
un
messaggio
ma
che
sia
Leave
a
message,
but
make
it
Qualcosa
che
mi
tiri
su.
Something
that
will
cheer
me
up.
Perché
di
guai
ognuno
ha
gia
i
suoi
e
io
proprio
non
saprei
coi
vostri
cosa
ci
farei
Because
everyone
already
has
their
own
problems,
and
I
really
don't
know
what
to
do
with
yours
Ditemi
che
avete
nuovi
amori
Tell
me
you
have
new
loves
Che
siete
in
giro
per
il
mondo,
That
you're
traveling
the
world,
E
che
il
mondo
è
un
paradiso
di
profumi
e
di
colori
And
that
the
world
is
a
paradise
of
scents
and
colors
E
che
state
tutti
bene
And
that
you
are
all
well
E
che
miliardi
di
persone
hanno
imparato
a
stare
insieme.
And
that
billions
of
people
have
learned
to
live
together.
E
ditemi
di
lei
And
tell
me
about
her
Questa
è
la
mia
segreteria
This
is
my
voicemail
Al
meno
qui
su
questo
nastro
At
least
here
on
this
tape
Il
mondo
gira
come
piace
a
me
The
world
turns
the
way
I
like
it
E
qui
non
c′è
And
here
there
is
no
Posto
per
chi
Place
for
those
who
Prova
piacere
a
fare
male
Take
pleasure
in
hurting
A
chi
non
puo
difendersi
Those
who
cannot
defend
themselves
Ditemi
che
sta
nascendo
il
sole
anche
nei
posti
dove
Tell
me
that
the
sun
is
rising
even
in
places
where
Non
era
stato
mai
It
never
had
before
Con
i
suoi
raggi
il
suo
calore
With
its
rays
its
warmth
E
non
c'è
niente
che
non
va
And
nothing
is
wrong
La
vita
vi
sorride
Life
smiles
on
you
E
ognuno
ha
la
sua
dose
di
felicita
And
everyone
has
their
share
of
happiness
E
ditemi
di
lei
And
tell
me
about
her
È
ancora
qui
in
città
Is
she
still
in
town?
Avete
visto
nei
suoi
occhi
Have
you
seen
in
her
eyes
L′ombra
di
ua
lacrima
The
glimmer
of
a
tear
È
sola
come
me
Is
she
lonely
like
me
O
ha
trovato
gia
Or
has
she
already
found
Chi
la
stringe
tra
le
sue
braccia
ditemi
che
tornerà
Someone
to
hold
her
in
his
arms.
Tell
me
she's
coming
back
Che
ritornerà
That
she's
coming
back
A
ditemi
che
avete
nuovi
amori
Tell
me
you
have
new
loves
Che
siete
in
giro
per
il
mondo
That
you're
traveling
the
world
E
che
il
mondo
è
un
paradiso
di
profumi
e
di
colori
And
that
the
world
is
a
paradise
of
scents
and
colors
E
che
state
tutti
bene
And
that
you
are
all
well
E
che
miliardi
di
persone
hanno
imparato
a
stare
insieme.
And
that
billions
of
people
have
learned
to
live
together.
Che
lei
ritornerà
That
she's
coming
back
Che
lei
ritornerà
That
she's
coming
back
Che
lei
ritornerà
That
she's
coming
back
Qui.da
me.da
me
Here.
To
me.
To
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Barbarossa
Attention! Feel free to leave feedback.