Lyrics and translation Luca Bocci - Quise
Hice
todo
lo
que
quise
Я
сделал
всё,
что
хотел
Morí
tantas
veces
como
quise
Я
умер
столько
раз,
сколько
хотел
Te
amo,
pero
tengo
que
irme
Я
люблю
тебя,
но
должен
уйти
Me
vienen
a
buscar
Меня
пришли
забрать
Te
acordás
de
la
prisa
y
de
(de)
Помнишь
ли
ты
нашу
спешку
и
(и)
Todas
esas
veces
que
te
fuiste
Все
те
разы,
когда
ты
уходила
Y
la
noche
nos
esperaba
И
ночь
нас
ждала
Nos
daba
de
comer
Она
кормила
нас
Creo
que
está
llegando
Считаю,
она
приближается
Es
la
muerte
cantando
Это
смерть
поёт
Esta
canción
de
amor
platónico
Эту
платоническую
песню
о
любви
Pude
ver
las
bandas
crecer
Я
видел,
как
растут
группы
Sentir
todo
eso
que
sentiste
Чувствовал
всё
то,
что
чувствовала
ты
Cuando
nada
nos
importaba
Когда
нам
ничто
не
было
важно
Solo
había
que
correr
Нужно
было
лишь
бежать
Quise
llenar
River
y
ser
Я
хотел
заполнить
"Ривер"
и
быть
Todo
eso
que
nunca
pudiste
Всем
тем,
чем
ты
никогда
не
смогла
Pero
ahora
que
el
tiempo
se
acaba
Но
теперь,
когда
время
истекает
Solo
te
quiero
ver
Я
просто
хочу
видеть
тебя
Veo
gente
pasando
Я
вижу,
как
люди
проходят
мимо
Todos
me
están
mirando
Все
они
смотрят
на
меня
Me
voy
alejando
Я
удаляюсь
Voy
perdiendo
el
miedo
Я
теряю
страх
Es
que
ya
no
pertenezco
acá
Дело
в
том,
что
я
уже
не
принадлежу
сюда
Muchas
canciones,
pocas
opciones
Много
песен,
мало
вариантов
Fueron
eternas
las
vacaciones
Каникулы
были
вечными
Tengo
que
decírtelo,
no
me
hace
gracia
ya
Я
должен
сказать
тебе,
мне
это
уже
не
нравится
Cambiar
un
par
de
monedas
por
mi
libertad
Обменять
немного
монет
на
мою
свободу
Ya
no
da,
todo
lo
que
daba
antes
Уже
не
то,
что
было
раньше
Es
la
nueva
estrella
sonando
en
los
parlantes
Это
новая
звезда
звучит
в
динамиках
Quise
la
corona,
también
los
diamantes
Я
хотел
корону,
а
также
бриллианты
Una
limusina
que
pase
a
buscarme
Лимузин,
который
приедет
за
мной
Alma
solitaria,
qué
triste
quedaste
Одинокая
душа,
как
же
грустно
ты
осталась
La
muerte
no
camina
porque
está
en
todas
partes
Смерть
не
ходит,
потому
что
она
везде
(¡Hey!)
hey,
porque
está
en
todas
partes
(Эй!)
эй,
потому
что
она
везде
Oh,
hey,
porque
está
en
todas
partes
О,
эй,
потому
что
она
везде
Porque,
porque,
porque
está,
¡ah!
Потому,
потому,
потому
что
есть,
ах!
Porque,
porque,
porque,
porque,
porque,
porque
Потому,
потому,
потому,
потому,
потому
Ya
no
sé,
no
lo
sé,
ya
no
sé
nada
Я
больше
не
знаю,
не
знаю,
ничего
не
знаю
No
sé
por
qué
vivir,
pero
tampoco
sé
por
qué
morir
Я
не
знаю,
зачем
жить,
но
и
не
знаю,
зачем
умирать
Ya
no
sé,
no
lo
sé,
no
tengo
ganas
Я
больше
не
знаю,
не
знаю,
у
меня
нет
желания
Cuando
la
verdad
toque
tu
puerta
Когда
правда
постучится
в
твою
дверь
Y
esta
vez
no
puedas
ignorarla
И
на
этот
раз
ты
не
сможешь
проигнорировать
её
Sé
que
tenés
miedo,
pero
alcanza
con
mirar
Я
знаю,
ты
боишься,
но
достаточно
взглянуть
Por
tu
ventana
В
твоё
окно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremias Luca Bocci Altamira
Attention! Feel free to leave feedback.