Lyrics and translation Luca Carboni & Cesare Cremonini - Mare mare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
comprato
anche
la
moto
Я
купил
даже
мотоцикл,
Usata
ma
tenuta
bene
Подержанный,
но
в
хорошем
состоянии.
Ho
fatto
il
pieno
e
in
autostrada
Заправился,
и
по
автостраде
Prendo
l′aria
sulla
faccia
Ловил
ветер
лицом.
Olè
tengo
il
ritmo
prendo
un
caffè
Оле,
держу
ритм,
пью
кофе.
Questa
notte
ti
troverò
Сегодня
ночью
я
тебя
найду.
Son
partito
da
Bologna
Выехал
из
Болоньи
Con
le
luci
della
sera
В
вечерних
огнях.
Forse
tu
mi
stai
aspettando
Может,
ты
ждешь
меня,
Mentre
io
attraverso
il
mondo
Пока
я
пересекаю
мир.
Olè
questa
notte
mi
porta
via
Оле,
эта
ночь
уносит
меня,
Alè
questa
vita
mi
porta
via...
Але,
эта
жизнь
уносит
меня...
Mi
porta
al
mare
Уносит
меня
к
морю.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Ma
che
voglia
di
arrivare
lì
da
te,
da
te
Как
же
хочется
добраться
до
тебя,
до
тебя.
Sto
accelerando
e
adesso
ormai
ti
prendo
Жму
на
газ,
и
теперь
я
почти
у
цели.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Ma
sai
che
ognuno
c'ha
il
suo
mare
dentro
al
cuore
sì
Знаешь,
у
каждого
свое
море
в
сердце,
E
che
ogni
tanto
gli
fa
sentire
l′onda
И
оно
время
от
времени
дает
о
себе
знать
волной.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Ma
sai
che
ognuno
c'ha
i
suoi
sogni
da
inseguire
sì
Знаешь,
у
каждого
свои
мечты,
Per
stare
a
galla
e
non
affondare
no,
no
Чтобы
оставаться
на
плаву
и
не
утонуть.
Ma
son
finito
qui
sul
molo
Но
я
оказался
здесь,
на
пирсе,
A
parlare
all'infinito
Говорю
без
умолку.
Le
ragazze
che
sghignazzano
Девушки
хихикают
E
mi
fan
sentire
solo
И
заставляют
меня
чувствовать
себя
одиноким.
Sì
ma
cosa
son
venuto
a
fare
Да
зачем
я
вообще
приехал?
Ho
già
un
sonno
da
morire
Умираю
от
усталости.
Va
beh,
cameriere
un
altro
caffè
Ладно,
официант,
еще
один
кофе,
Alè
tengo
il
ritmo
e
ballo
con
me
Але,
держу
ритм
и
танцую
сам
с
собой.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Cosa
son
venuto
a
fare
se
non
ci
sei
tu
Зачем
я
приехал,
если
тебя
здесь
нет?
No,
non
voglio
restarci
più
no,
no,
no,
Нет,
я
больше
не
хочу
здесь
оставаться.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Cosa
son
venuto
a
fare
se
non
ci
sei
tu
Зачем
я
приехал,
если
тебя
здесь
нет?
No,
non
voglio
restarci
più
no,
no,
no,
Нет,
я
больше
не
хочу
здесь
оставаться.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Avevo
voglia
di
abbracciare
tutte
quante
voi
Я
хотел
обнять
вас
всех,
Ragazze
belle
del
mare,
mare,
Красивые
девушки
моря,
моря.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Che
torno
sempre
a
naufragare
qui.
Что
я
всегда
буду
здесь
разбиваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Droutsa Evi Evangelia Malavasi, Mauro Carboni Luca
Attention! Feel free to leave feedback.