Lyrics and translation Luca Carboni & Cesare Cremonini - Mare mare
Ho
comprato
anche
la
moto
Я
также
купил
мотоцикл
Usata
ma
tenuta
bene
Используется,
но
хорошо
держится
Ho
fatto
il
pieno
e
in
autostrada
Я
заполнил
и
на
шоссе
Prendo
l′aria
sulla
faccia
Я
хватаю
воздух
на
лицо
Olè
tengo
il
ritmo
prendo
un
caffè
Оле
я
держу
ритм
я
беру
кофе
Questa
notte
ti
troverò
Этой
ночью
я
найду
тебя
Son
partito
da
Bologna
Я
уехал
из
Болоньи
Con
le
luci
della
sera
С
вечерними
огнями
Forse
tu
mi
stai
aspettando
Может
быть,
ты
ждешь
меня
Mentre
io
attraverso
il
mondo
В
то
время
как
я
через
мир
Olè
questa
notte
mi
porta
via
Оля
в
эту
ночь
забирает
меня
Alè
questa
vita
mi
porta
via...
Але
эта
жизнь
отнимает
у
меня...
Mi
porta
al
mare
Он
подводит
меня
к
морю
Mare,
mare,
mare
МОРЕ,
МОРЕ,
МОРЕ
Ma
che
voglia
di
arrivare
lì
da
te,
da
te
Но
я
хочу
попасть
туда
к
тебе,
к
тебе
Sto
accelerando
e
adesso
ormai
ti
prendo
Я
ускоряюсь,
и
теперь
я
беру
тебя
Mare,
mare,
mare
МОРЕ,
МОРЕ,
МОРЕ
Ma
sai
che
ognuno
c'ha
il
suo
mare
dentro
al
cuore
sì
Но
вы
знаете,
что
у
каждого
есть
свое
море
в
сердце
да
E
che
ogni
tanto
gli
fa
sentire
l′onda
И
это
время
от
времени
заставляет
его
чувствовать
волну
Mare,
mare,
mare
МОРЕ,
МОРЕ,
МОРЕ
Ma
sai
che
ognuno
c'ha
i
suoi
sogni
da
inseguire
sì
Но
вы
знаете,
что
у
каждого
есть
свои
мечты,
чтобы
преследовать
да
Per
stare
a
galla
e
non
affondare
no,
no
Стоять
на
плаву
и
не
тонуть
нет,
нет
Ma
son
finito
qui
sul
molo
Но
я
оказался
здесь,
на
пристани
A
parlare
all'infinito
Говорить
бесконечно
Le
ragazze
che
sghignazzano
Девушки
хихикают
E
mi
fan
sentire
solo
И
я
чувствую
себя
одиноким
Sì
ma
cosa
son
venuto
a
fare
Да,
но
что
я
сделал
Ho
già
un
sonno
da
morire
Мне
уже
надо
выспаться.
Va
beh,
cameriere
un
altro
caffè
Хорошо,
официант
еще
кофе
Alè
tengo
il
ritmo
e
ballo
con
me
Але
я
держу
ритм
и
танцую
со
мной
Mare,
mare,
mare
МОРЕ,
МОРЕ,
МОРЕ
Cosa
son
venuto
a
fare
se
non
ci
sei
tu
Что
я
сделал,
если
тебя
нет
No,
non
voglio
restarci
più
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет.,
Mare,
mare,
mare
МОРЕ,
МОРЕ,
МОРЕ
Cosa
son
venuto
a
fare
se
non
ci
sei
tu
Что
я
сделал,
если
тебя
нет
No,
non
voglio
restarci
più
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет.,
Mare,
mare,
mare
МОРЕ,
МОРЕ,
МОРЕ
Avevo
voglia
di
abbracciare
tutte
quante
voi
Я
хотел
обнять
вас
всех.
Ragazze
belle
del
mare,
mare,
Красивые
девушки
моря,
море,
Mare,
mare,
mare
МОРЕ,
МОРЕ,
МОРЕ
Che
torno
sempre
a
naufragare
qui.
Что
я
всегда
возвращаюсь
сюда,
чтобы
потерпеть
кораблекрушение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Droutsa Evi Evangelia Malavasi, Mauro Carboni Luca
Attention! Feel free to leave feedback.