Luca Carboni & Samuele Bersani - Gli autobus di notte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luca Carboni & Samuele Bersani - Gli autobus di notte




Hey,
Эй.,
Pensi mai ai veicoli di notte
Вы когда-нибудь думаете о транспортных средствах ночью
Con il muso piatto
С плоской мордой
Vanno in giro per la città
Они ходят по городу
Mentre gli autbous
В то время как autbous
Portano a spasso quella luce fioca
Они гуляют, что тусклый свет
Randagi come cani
Бродячие, как собаки
Io li ho visti traballare
Я видел, как они шатаются
Davanti a vecchie fermate... dimenticate
Впереди старые остановки... забудьте
Negli angoli di periferia
В пригородных уголках
Davanti a moto rubate... rubate e buttate
Перед украденными мотоциклами... украсть и выбросить
Come questa sotto casa mia
Как это под моим домом
Hey,
Эй.,
Li senti gli autobus di notte
Вы слышите их автобусы ночью
Con certi meccanismi rotti
С некоторыми сломанными механизмами
Fare troppo rumore
Сделать слишком много шума
In più
Дополнительно
Nessuno li sta cercando
Их никто не ищет
Nessuno li sta aspettando
Их никто не ждет
Anche l′autista dimmi... cosa fa
И шофер тоже... что он делает
Sono locomotive, su binari morti
Это локомотивы, на мертвых рельсах
Da tempo non si vedon più
Давно не виделись
Sono le vecchie idee, anche quelle forti
Это старые идеи, даже сильные
Nessuno ormai le usa
Теперь никто не использует их
Dimmi
Скажи мне
Non ti fanno un po' spavento
Они не делают вас немного напугать
O ti fanno tenerezza
Или сделать вас нежность
Gli autobus di notte
Автобусы в ночное время
Vuoti,
Пустые,
Anche se inutili... generosi
Хотя и бесполезные... щедрые
Anche quelli vecchi e sfatti
Даже старые и неряшливые
Non ti è capitato mai
Никогда не случалось
Di provare rispetto
Испытывать уважение
Per i vecchi motori
Для старых двигателей
Non vorrebbero tradirci mai
Они никогда не захотят предать нас
Di sorridere un po′
Улыбаться немного
Per quei vecchi motori
Для тех старых двигателей
Non vorrebbero lasciarci
Они не хотели бы оставить нас
Che hanno paura
Которые боятся
E sono ingombranti
И они громоздки
Come i nonni e le vecchie zie
Как бабушки и дедушки и старые тетки
Questi vecchi motori
Эти старые двигатели
Come tutti quanti
Как и все
Non vorrebbero mai morire, mai morire...
Они никогда не захотят умереть, никогда не умрут...





Writer(s): Luca Carboni


Attention! Feel free to leave feedback.