Lyrics and translation Luca Carboni - Epico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
il
tempo
e
lo
sfrutto
Я
держу
время
и
использую
его
Uso
il
tempo
e
a
volte
lo
butto
Я
использую
время
и
иногда
выбрасываю
его
Allora
lento,
lo
sento
Тогда
медленно,
я
чувствую
это
Davvero
ci
sto
bene
qui
dentro
oooohh
Мне
здесь
очень
хорошо.
Tengo
il
tempo,
ecco
il
tempo
Я
держу
время,
вот
время
Il
tempo
di
tutta
una
vita
Время
всей
жизни
Lo
riempio
di
cose
è
una
sfida
Я
наполняю
его
вещами-это
вызов
Lo
lascio
passare
poi
lo
raggiungo
Я
позволю
ему
пройти,
а
затем
догоню
его
Oppure
resto
indietro
e
mi
faccio
tirare
Или
я
отстану
и
потяну
E
tengo
il
tempo,
tengo
il
tempo
И
я
держу
время,
я
держу
время
Lo
cavalco
come
un'onda
Я
катаюсь
на
нем,
как
волна
Sembro
affondare
per
poi
riaffiorare
Я,
кажется,
тонуть,
а
затем
вновь
Il
tempo
di
tutte
le
vite
Время
всех
жизней
I
giorni
le
ore,
di
tutte
le
attese
Дни,
часы,
все
ожидания
Le
entrate,
le
uscite
Входы,
выходы
A
volte
mi
nascondo
e
non
mi
faccio
trovare
Иногда
я
прячусь
и
не
могу
найти
себя
Dal
tempo,
dal
tempo
che
mi
vuole
contare
От
времени,
от
времени,
которое
хочет
считать
меня
è
un
gioco
che
non
può
mai
cominciare
davvero
это
игра,
которая
никогда
не
может
начаться
по-настоящему
è
un
mistero,
è
un
mistero,
это
тайна,
это
тайна,
è
un
mistero,
è
un
mistero
это
тайна,
это
тайна
E
non
puoi
mai
ricominciare,
devi
continuare,
puoi
solo
cambiare
И
вы
никогда
не
сможете
начать
снова,
вы
должны
продолжать,
вы
можете
просто
изменить
Magari
sdraiarti
e
chiudere
gli
occhi
Может
быть,
лечь
и
закрыть
глаза
E
appoggiare
i
pensieri
sopra
al
comodino
И
положить
мысли
на
тумбочку
E
farti
cullare
dai
sogni
dalla
notte
И
заставить
вас
убаюкивать
сны
с
ночи
E
farti
curare
dai
sogni
dalla
notte
И
заставить
тебя
лечиться
от
снов
с
ночи
E
farti
cullare
dai
sogni
dalla
notte
И
заставить
вас
убаюкивать
сны
с
ночи
E
farti
curare
dai
sogni
dalla
notte
И
заставить
тебя
лечиться
от
снов
с
ночи
E
farti
cullare
dai
sogni
dalla
notte
И
заставить
вас
убаюкивать
сны
с
ночи
E
farti
curare
dai
sogni
dalla
notte
И
заставить
тебя
лечиться
от
снов
с
ночи
Poi
ci
sveglia
la
sveglia
che
suona
Потом
будильника
будильника
Qualcuno
addirittura
sente
il
gallo
che
canta
Кто-то
даже
слышит,
как
поет
петух
L'orologeria
di
una
bomba
Часовая
бомба
Lavorare
è
vero
che
stanca
Работа
правда,
что
устал
Il
tempo
è
un
grande
mistero
Время-великая
тайна
Che
ci
fa
tutti
uguali
e
diversi
davvero
Что
делает
нас
все
одинаковыми
и
разными
на
самом
деле
Mi
rende
libero
e
prigioniero
Это
делает
меня
свободным
и
пленником
Ma
magari
il
tempo
è
solamente
un
pensiero
Но,
может
быть,
время-это
всего
лишь
мысль
Un
pensiero,
un
pensiero
Одна
мысль,
одна
мысль
Forse
il
nostro
tempo
non
deve
finire
Может
быть,
наше
время
не
должно
заканчиваться
Magari
è
infinito
e
non
lo
puoi
definire
Может
быть,
он
бесконечен,
и
вы
не
можете
его
определить
L'eternità
lo
so
ma
non
si
può
misurare
Вечность
я
знаю,
но
вы
не
можете
измерить
Magari
il
nostro
tempo
non
può
mai
morire
Может
быть,
наше
время
никогда
не
может
умереть
Non
deve
finire
Это
не
должно
заканчиваться
Non
può
mai
morire
Он
никогда
не
может
умереть
Non
deve
finire
Это
не
должно
заканчиваться
Non
può
mai
morire
Он
никогда
не
может
умереть
Non
deve
finire
Это
не
должно
заканчиваться
Non
può
mai
morire
Он
никогда
не
может
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Carboni
Album
Pop-Up
date of release
02-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.