Luca Carboni - La mia città (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luca Carboni - La mia città (Live)




La mia città (Live)
Мой город (Live)
La mia città, senza pietà, la mia città
Мой город, без жалости, мой город
Ma come è dolce certe sere
Но как он сладок некоторыми вечерами
A volte no, senza pietà
Иногда нет, без жалости
Mi chiude in una stanza
Он запирает меня в комнате
Mi fa sentire solo
Заставляет меня чувствовать себя одиноким
Una città, senza pietà, la mia città
Город, без жалости, мой город
Non la conosco mai fino in fondo
Я никогда не знаю его до конца
Troppi portoni, troppi cassetti
Слишком много дверей, слишком много ящиков
Io non ti trovo mai
Я никогда не могу тебя найти
Tu dimmi dove sei
Скажи мне, где ты
Adesso dove si va, cosa si fa, dove si va
Куда теперь идти, что делать, куда идти
Siamo sempre dentro a qualcosa
Мы всегда внутри чего-то
Un'auto che va o dentro un tram
В машине или в трамвае
Senza mai vedere il cielo
Никогда не видя неба
E respirando smog...
И дыша смогом...
Ma guarda là, che cazzo fa, ma pensa te
Но посмотри туда, что он делает, подумать только
Ma come guida quel deficiente
Как этот идиот водит
Poi guarda qua, che ora è già
Потом посмотри сюда, который уже час
Ma chi ti ha dato la patente
Кто тебе дал права
Che ti scoppiasse un dente
Чтоб тебе зуб выпал
A te...
Тебе...
Siamo sempre di corsa
Мы всегда спешим
Sempre in agitazione
Всегда в волнении
Anche te...
Даже ты...
Che anche se lecchi il gelato
Даже когда лижешь мороженое
Hai lo sguardo incazzato
У тебя злой взгляд
La mia città, senza pietà, la mia città
Мой город, без жалости, мой город
Ma come è bella la mattina
Но как он прекрасен утром
Quando si accende, quando si sveglia
Когда зажигается, когда просыпается
E ricominciano i rumori
И снова начинаются шумы
Promette tante cose
Он много чего обещает
Ma dimmi dove sarà, prima era qua
Но скажи мне, где он будет, раньше он был здесь
C'è un nero che chiede aiuto
Темнокожий просит помощи
Dove sarà questa città
Где же этот город
E' sparita senza pietà
Он исчез без жалости
C'ha troppi muri la mia città
В моем городе слишком много стен
Ma guarda che civiltà la mia città
Но посмотри, какая цивилизация, мой город
Con mille sbarre alle finestre
С тысячей решеток на окнах
Guardie giurate, porte blindate
Охранники, бронированные двери
E un miliardo di antifurti
И миллиард сигнализаций
Che stanno sempre a suonare
Которые постоянно звонят
Perché...
Потому что...
C'è chi ha troppo di meno
Есть те, у кого слишком мало
E chi non si accontenta
И те, кто не довольствуется
E c'è...
И есть...
Chi si deve bucare
Те, кому нужно уколоться
In un angolo di dolore
В углу боли
E c'è...
И есть...
Che c'è bisogno di tutto
Кому нужно все
C'è bisogno di un trucco
Кому нужна уловка
Senza pietà, la mia città
Без жалости, мой город
"Signora guardi che belle case
"Синьора, посмотрите, какие красивые дома
Però a lei no, non gliela do
Но вам нет, я вам его не дам
Mi dispiace signora mia
Мне жаль, синьора
è tutto uso foresteria"
Все занято для гостей"
La mia città, senza pietà, una città
Мой город, без жалости, город
Ti dice che non è vero
Говорит тебе, что это неправда
Che non c'è più la povertà
Что больше нет бедности
Perché è tutta coperta
Потому что все покрыто
Dalla pubblicità
Рекламой
C'è chi a lavorare
Есть те, кто вынужден
è obbligato a imbrogliare
Обманывать на работе
E c'è...
И есть...
Chi per poterti fregare
Кто, чтобы тебя обмануть
Ha imparato a studiare
Научился учиться
E c'è...
И есть...
Che c'è bisogno di un trucco
Кому нужна уловка
C'è bisogno di tutto
Кому нужно все
E c'è...
И есть...
Bisogno di più amore
Нужда в большей любви
Dentro a questa prigione.
Внутри этой тюрьмы.





Writer(s): Mauro Malavasi, Luca Carboni


Attention! Feel free to leave feedback.