Lyrics and translation Luca Carboni - Le Parole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
parola
"terra"
la
parola
"amore"
Слово
"земля",
слово
"любовь"
Le
parole
dette
piano
che
poi
restan
dentro
al
cuore
Слова,
сказанные
тихо,
что
потом
остаются
в
сердце
La
parola
"pane"
quelle
di
rabbia
e
di
dolore
Слово
"хлеб",
слова
гнева
и
боли
E
parole
un
po′
ubriache
che
viaggiano
da
sole
И
слова
немного
пьяные,
что
путешествуют
сами
по
себе
La
parola
"si"
e
la
parola
"no"
Слово
"да"
и
слово
"нет"
Le
solite
parole
quelle
che
ci
annoiano
Обычные
слова,
те,
что
нам
надоедают
Le
parole
scritte
con
la
tua
calligrafia
Слова,
написанные
твоим
почерком
Qui
dentro
ad
un
cassetto
dell'anima
mia
Здесь,
в
ящике
моей
души
Tu
scrivimi
raccontami
fammi
vedere
il
mondo
un
po′
con
gli
occhi
tuoi
Ты
напиши
мне,
расскажи
мне,
дай
мне
увидеть
мир
немного
твоими
глазами
Scrivimi
tu
come
stai
fammi
restare
un
poco
dentro
ai
giorni
tuoi
Напиши
мне,
как
ты,
позволь
мне
немного
побыть
в
твоих
днях
La
parola
"mare"
e
la
parola
"sole"
Слово
"море"
и
слово
"солнце"
Le
vecchie
parole
e
parole
di
rivoluzione
Старые
слова
и
слова
революции
Quelle
provate
e
riprovate
ma
che
poi
non
escono
Те,
что
пробовали
и
перепробовали,
но
которые
так
и
не
произносятся
E
parole
che
fan
male
e
che
ci
cambiano
И
слова,
которые
ранят
и
меняют
нас
Scrivimi
tu
dove
sei
voglio
vedere
il
mondo
un
po'
con
gli
occhi
tuoi
Напиши
мне,
где
ты,
я
хочу
увидеть
мир
немного
твоими
глазами
Raccontami
tu
come
stai
voglio
restare
un
poco
nei
pensieri
tuoi
Расскажи
мне,
как
ты,
я
хочу
немного
побыть
в
твоих
мыслях
E
pezzi
di
parole
tra
i
singhiozzi
di
un
bambino
И
обрывки
слов
среди
рыданий
ребенка
E
parole
che
alla
sera
si
appoggiano
sul
comodino
И
слова,
которые
вечером
ложатся
на
тумбочку
E
quelle
che
restano
dentro
non
escono
e
lo
sai
И
те,
что
остаются
внутри,
не
выходят,
и
ты
знаешь
Che
poi
ti
addormenti
e
forse
non
sono
esistite
mai
Что
потом
ты
засыпаешь,
и,
возможно,
их
никогда
и
не
было
Tu
scrivimi
raccontami
fammi
vedere
il
mondo
un
po'
con
gli
occhi
tuoi
Ты
напиши
мне,
расскажи
мне,
дай
мне
увидеть
мир
немного
твоими
глазами
Tu
scrivimi
e
pensami
fammi
restare
un
poco
in
fondo
agli
occhi
tuoi
Ты
напиши
мне
и
подумай
обо
мне,
позволь
мне
немного
остаться
в
глубине
твоих
глаз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Carboni
Album
Luca
date of release
01-08-2001
Attention! Feel free to leave feedback.