Luca Carboni - Le Parole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luca Carboni - Le Parole




Le Parole
Слова
La parola "terra" la parola "amore"
Слово "земля", слово "любовь"
Le parole dette piano che poi restan dentro al cuore
Слова, сказанные тихо, что потом остаются в сердце
La parola "pane" quelle di rabbia e di dolore
Слово "хлеб", слова гнева и боли
E parole un po′ ubriache che viaggiano da sole
И слова немного пьяные, что путешествуют сами по себе
La parola "si" e la parola "no"
Слово "да" и слово "нет"
Le solite parole quelle che ci annoiano
Обычные слова, те, что нам надоедают
Le parole scritte con la tua calligrafia
Слова, написанные твоим почерком
Qui dentro ad un cassetto dell'anima mia
Здесь, в ящике моей души
Tu scrivimi raccontami fammi vedere il mondo un po′ con gli occhi tuoi
Ты напиши мне, расскажи мне, дай мне увидеть мир немного твоими глазами
Scrivimi tu come stai fammi restare un poco dentro ai giorni tuoi
Напиши мне, как ты, позволь мне немного побыть в твоих днях
La parola "mare" e la parola "sole"
Слово "море" и слово "солнце"
Le vecchie parole e parole di rivoluzione
Старые слова и слова революции
Quelle provate e riprovate ma che poi non escono
Те, что пробовали и перепробовали, но которые так и не произносятся
E parole che fan male e che ci cambiano
И слова, которые ранят и меняют нас
Scrivimi tu dove sei voglio vedere il mondo un po' con gli occhi tuoi
Напиши мне, где ты, я хочу увидеть мир немного твоими глазами
Raccontami tu come stai voglio restare un poco nei pensieri tuoi
Расскажи мне, как ты, я хочу немного побыть в твоих мыслях
E pezzi di parole tra i singhiozzi di un bambino
И обрывки слов среди рыданий ребенка
E parole che alla sera si appoggiano sul comodino
И слова, которые вечером ложатся на тумбочку
E quelle che restano dentro non escono e lo sai
И те, что остаются внутри, не выходят, и ты знаешь
Che poi ti addormenti e forse non sono esistite mai
Что потом ты засыпаешь, и, возможно, их никогда и не было
Tu scrivimi raccontami fammi vedere il mondo un po' con gli occhi tuoi
Ты напиши мне, расскажи мне, дай мне увидеть мир немного твоими глазами
Tu scrivimi e pensami fammi restare un poco in fondo agli occhi tuoi
Ты напиши мне и подумай обо мне, позволь мне немного остаться в глубине твоих глаз





Writer(s): Luca Carboni


Attention! Feel free to leave feedback.