Lyrics and translation Luca Carboni - Mare Mare (LP Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mare Mare (LP Version)
Море Море (Версия LP)
Ho
comprato
anche
la
moto
Я
купил
себе
мотоцикл,
Usata
ma
tenuta
bene
Подержанный,
но
в
хорошем
состоянии.
Ho
fatto
il
pieno
e
in
autostrada
Заправил
полный
бак
и
по
автостраде,
Prendo
l'aria
sulla
faccia
Ветерок
бьет
в
лицо.
Olè
tengo
il
ritmo
prendo
un
caffè
Оле,
держу
ритм,
пью
кофе.
Questa
notte
ti
troverò
Этой
ночью
я
тебя
найду.
Son
partito
da
Bologna
Выехал
из
Болоньи
Con
le
luci
della
sera
В
вечерних
сумерках.
Forse
tu
mi
stai
aspettando
Может,
ты
ждешь
меня,
Mentre
io
attraverso
il
mondo
Пока
я
пересекаю
мир.
Alè
questa
notte
mi
porta
via
Але,
эта
ночь
уносит
меня,
Olè
questa
vita
mi
porta
via...
Оле,
эта
жизнь
уносит
меня...
Mi
porta
al
mare
Уносит
меня
к
морю.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Ma
che
voglia
di
arrivare
lì
da
te,
da
te
Как
же
хочется
добраться
до
тебя,
до
тебя.
Sto
accelerando
e
adesso
ormai
ti
prendo
Жму
на
газ
и
теперь
уж
точно
доберусь.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Ma
sai
che
ognuno
c'ha
il
suo
mare
dentro
al
cuore
sì
Знаешь,
у
каждого
свое
море
в
сердце,
E
che
ogni
tanto
gli
fa
sentire
l'onda
И
оно
время
от
времени
дает
о
себе
знать
волной.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Ma
sai
che
ognuno
c'ha
i
suoi
sogni
da
inseguire
sì
Знаешь,
у
каждого
свои
мечты,
за
которыми
он
гонится,
Per
stare
a
galla
e
non
affondare
no,
no
Чтобы
оставаться
на
плаву
и
не
утонуть,
нет,
нет.
Ma
son
finito
qui
sul
molo
Но
я
оказался
здесь,
на
пирсе,
A
parlare
all'infinito
Говорю
без
умолку.
Le
ragazze
che
sghignazzano
Девушки
хихикают
E
mi
fan
sentire
solo
И
заставляют
меня
чувствовать
себя
одиноким.
Sì
ma
cosa
son
venuto
a
fare
Да
зачем
я
вообще
сюда
приехал?
Ho
già
un
sonno
da
morire
Я
уже
умираю
от
усталости.
Va
beh,
cameriere
un
altro
caffè
Ладно,
официант,
еще
один
кофе,
Alè
tengo
il
ritmo
e
ballo
con
me
Але,
держу
ритм
и
танцую
сам
с
собой.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Cosa
son
venuto
a
fare
se
non
ci
sei
tu
Зачем
я
приехал,
если
тебя
здесь
нет?
No,
non
voglio
restarci
più
no,
no,
no,
Нет,
я
больше
не
хочу
здесь
оставаться,
нет,
нет,
нет.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Cosa
son
venuto
a
fare
se
non
ci
sei
tu
Зачем
я
приехал,
если
тебя
здесь
нет?
No,
non
voglio
restarci
più
no,
no,
no,
Нет,
я
больше
не
хочу
здесь
оставаться,
нет,
нет,
нет.
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Avevo
voglia
di
abbracciare
tutte
quante
voi
Мне
хотелось
обнять
вас
всех,
Ragazze
belle
del
mare,
mare,
Красивые
девушки
моря,
море,
Mare,
mare,
mare
Море,
море,
море,
Che
torno
sempre
a
naufragare
qui.
Что
я
всегда
буду
здесь
терзать
кораблекрушение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAURO CARBONI LUCA, DROUTSA EVI EVANGELIA MALAVASI
Attention! Feel free to leave feedback.