Lyrics and translation Luca Carboni - Prima di partire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vita
è
il
solo
modo
Жизнь-единственный
путь
Per
bagnarsi
con
la
pioggia
Чтобы
промокнуть
дождем
E
usare
la
fantasia
И
использовать
фантазию
Non
ci
son
due
giorni
uguali
Нет
двух
одинаковых
дней
Ne
due
sguardi
ne
due
baci
Ни
два
взгляда,
ни
два
поцелуя
Ne
due
notti
tali
e
quali
Ни
две
ночи
такие
и
какие
Il
tempo
non
fa
rumore
Погода
не
шумит
Così
non
lo
senti
passare
Так
что
вы
не
чувствуете,
как
это
проходит
Col
cuore
in
gola
tu
mi
hai
detto
ti
amo
С
сердцем
в
горле
ты
сказал,
что
я
люблю
тебя
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Ti
prego
portami
sul
mare
Пожалуйста,
отведи
меня
к
морю
Portami
sul
mare
Отведи
меня
к
морю
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Hai
detto
portami
a
ballare
Ты
сказал,
Возьми
меня
на
танец.
A
ballare
vicino
al
mare
Танцы
у
моря
Eri
crudele
sulle
onde
Ты
был
жесток
на
волнах
Stretti
forte
in
silenzio
Крепко
крепко
в
молчании
Portalo
via
con
noi
Возьмите
его
с
нами
Portalo
dentro
noi
Возьмите
его
в
нас
Chilometri
di
strada
Километры
дороги
Di
asfalto
e
di
cemento
Асфальт
и
бетон
Per
arrivare
qui
Чтобы
добраться
сюда
Il
viaggio
è
il
solo
modo
Путешествие-единственный
путь
Per
giungere
alla
meta
Чтобы
достичь
цели
Per
capire
noi
chi
siamo
Чтобы
понять
нас,
кто
мы
Se
anche
dentro
a
questa
canzone
Если
даже
внутри
этой
песни
Di
noi,
resterà
qualcosa
di
eterno
Из
нас
останется
что-то
вечное
Vedrai
che
in
fondo
siamo
proprio
noi
Ты
увидишь,
что
в
глубине
души
мы
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Ti
prego
portami
sul
mare
Пожалуйста,
отведи
меня
к
морю
Portami
sul
mare
Отведи
меня
к
морю
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Hai
detto
portami
a
ballare
Ты
сказал,
Возьми
меня
на
танец.
A
ballare
vicino
al
mare
Танцы
у
моря
Eri
crudele
sulle
onde
Ты
был
жесток
на
волнах
Stretti
forte
in
silenzio
Крепко
крепко
в
молчании
Portalo
via
con
noi
Возьмите
его
с
нами
Portalo
dentro
noi
Возьмите
его
в
нас
Al
suono
delle
sulle
onde
Под
звуки
волн
Stretti
forte
nel
vento
Сильные
проливы
на
ветру
Sentirlo
dentro
noi
Чувствовать
его
внутри
нас
Portarlo
via
con
noi
Взять
его
с
нами
La
vita
è
il
solo
modo
Жизнь-единственный
путь
Per
essere
felici
Чтобы
быть
счастливым
E
sentire
la
nostalgia
И
почувствовать
ностальгию
Smetterà
la
pioggia
Прекратит
дождь
Tornerà
l'estate
Вернется
лето
Voglio
sempre
un
lieto
fine
Я
всегда
хочу
счастливого
конца
Ti
prego
non
mi
dire
di
no
Пожалуйста,
не
говори
мне
"нет"
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Ti
prego
portami
sul
mare
Пожалуйста,
отведи
меня
к
морю
Portami
sul
mare
Отведи
меня
к
морю
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Prima
di
partire
Перед
отъездом
Hai
detto
portami
a
ballare
Ты
сказал,
Возьми
меня
на
танец.
A
ballare
vicino
al
mare
Танцы
у
моря
Eri
crudele
sulle
onde
Ты
был
жесток
на
волнах
Stretti
in
silenzio
Тесные
в
молчании
Portalo
via
con
noi
Возьмите
его
с
нами
Portalo
dentro
noi
Возьмите
его
в
нас
Al
suono
delle
sulle
onde
Под
звуки
волн
Stretti
forte
nel
vento
Сильные
проливы
на
ветру
Sentirlo
dentro
noi
Чувствовать
его
внутри
нас
Per
sempre
dentro
noi
Навсегда
внутри
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCA CARBONI, GIORGIO POTI, DARIO FAINI
Album
Sputnik
date of release
15-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.