Lyrics and translation Luca Carboni - Sarà un uomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarà
un
uomo,
Будет
человек,
Stanno
già
salutando
quelli
nati
senza
televisione
Они
уже
приветствуют
тех,
кто
родился
без
телевидения
Sarà
un
uomo,
Будет
человек,
Stanno
finendo
quelli
che
hanno
camminato
Заканчиваются
те,
кто
шел
E
tutti
quelli
che
non
hanno
capito
И
все,
кто
не
понял
Cosa
vuol
dire
HI-FI
Что
значит
HI-FI
E
tutti
quelli
che
voglion
le
orchestre
И
все,
кто
хочет
оркестров
Non
si
fidano
dei
DJ
Они
не
доверяют
ди-джеям
Sarà
un
uomo,
Будет
человек,
E
il
jazz
che
li
ha
fatti
incontrare
И
джаз,
который
заставил
их
встретиться
è
già
un
suono
lontano
это
уже
отдаленный
звук
E
c′è
chi
ha
fatto
di
tutto,
И
есть
те,
кто
сделал
все,
Per
dargli
il
caldo
che
non
fa
sudare
Чтобы
дать
ему
тепло,
которое
не
потеет
E
il
freddo
che
non
fa
battere
i
denti
И
холод,
который
не
стучит
зубами
E
un
mondo
così
piccolo
И
такой
маленький
мир
Che
si
gira
tutto
in
un
minuto
Который
поворачивается
все
в
минуту
E
un
orizzonte
che
è
molto
più
in
là
И
горизонт,
который
намного
дальше
Di
tutte
le
stelle
che
Из
всех
звезд,
которые...
Sarà
un
uomo,
Будет
человек,
E
avrà
qualcosa
che
assomiglia
a
una
casa,
И
у
него
будет
что-то
похожее
на
дом,
A
un
automobile
nuova
К
новому
автомобилю
Sarà
un
uomo,
Будет
человек,
A
fare
il
figo
camminando
nel
cielo
Крутая
прогулка
по
небу
Per
farsi
notare
Чтобы
быть
замеченным
Con
i
suoi
"M'ama,
non
m′ama,
m'ama"
"Он
любит
меня,
он
не
любит
меня,
он
любит
меня...
Non
m'ama
più
Он
меня
больше
не
любит""
Coi
suoi
"Se
deve
partire
un
bacio,
"Если
он
должен
начать
поцелуй,
Che
sia
di
quelli
che
non
scordo
più
Пусть
из
тех,
кого
я
больше
не
забываю..."
Sarà
un
uomo,
Будет
человек,
Se
non
nascerà
troppo
tardi
Если
он
не
родится
слишком
поздно
Per
essere
curioso
Чтобы
быть
любопытным
Sarà
un
uomo,
Будет
человек,
Se
avrà
ancora
più
di
mille
motivi
Если
у
него
будет
еще
больше
тысячи
причин
Per
essere
invidioso
Чтобы
завидовать
Con
i
suoi
"M′ama,
non
m′ama,
m'ama"
"Он
любит
меня,
он
не
любит
меня,
он
любит
меня...
Non
m′ama
più
Он
меня
больше
не
любит""
Coi
suoi
"Se
deve
partire
un
bacio,
"Если
он
должен
начать
поцелуй,
Che
sia
di
quelli
che
non
scordo
più
Пусть
из
тех,
кого
я
больше
не
забываю..."
Sarà
un
uomo
Это
будет
мужчина...
E
la
dance
che
ci
fa
adesso
ballare
И
танец,
который
заставляет
нас
танцевать
сейчас
Sarà
un
rumore
lontano
Это
будет
далекий
шум...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCA CARBONI
Album
Forever
date of release
23-12-1996
Attention! Feel free to leave feedback.