Lyrics and translation Luca Eck feat. Izzy Camina - Bloodstone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
wanna
watch
me
fall?
Хочешь
увидеть
мое
падение?
I'll
jump
from
that
cosmic
ledge
Я
прыгну
с
этого
космического
уступа
Close
your
eyes,
say
a
prayer
Закрой
глаза,
прочитай
молитву
Put
your
head
back,
right
there
Откинь
голову
назад,
прямо
здесь
In
the
shadow
of
doubt
В
тени
сомнения
That's
where
the
bloodstone
is
found
Вот
где
находится
кровавик
Break
my
ribs
to
get
to
Сломай
мои
ребра,
чтобы
добраться
до
This
fragile
heart
that
beats
for
you
Этого
хрупкого
сердца,
которое
бьется
для
тебя
In
the
shadow
of
doubt
В
тени
сомнения
That's
where
the
bloodstone
is
found
Вот
где
находится
кровавик
In
your
head,
in
your
heart,
in
your
dreams
В
твоей
голове,
в
твоем
сердце,
в
твоих
снах
You're
seein'
signs
and
you
ask
what
they
mean
Ты
видишь
знаки
и
спрашиваешь,
что
они
значат
Catch
a
bullet
in
the
palm
of
your
hands
Поймай
пулю
ладонью
Tell
yourself
that
it's
a
part
of
God's
plan
Скажи
себе,
что
это
часть
Божьего
замысла
You'll
never
find
a
valkyrie
like
me
(no)
Ты
никогда
не
найдешь
валькирию,
подобную
мне
(нет)
The
softness
in
my
soul
makes
me
glow
(glow)
Нежность
в
моей
душе
заставляет
меня
сиять
(сиять)
Like
a
bee
of
the
rose
and
the
thorn
Как
пчела
розы
и
шипа
I'm
gonna
take
the
fuckin'
devil
by
his
horns
Я
возьму
чертова
дьявола
за
рога
I
catch
a
bullet
in
my
palms
at
the
gates
of
Hell
Я
ловлю
пулю
ладонями
у
врат
ада
A
Sisyphean
love,
better
wish
me
well
Сизифов
труд,
любовь
моя,
лучше
пожелай
мне
удачи
In
your
head,
in
your
heart,
in
your
dreams
В
твоей
голове,
в
твоем
сердце,
в
твоих
снах
You're
seein'
signs
and
you
ask
what
they
mean
Ты
видишь
знаки
и
спрашиваешь,
что
они
значат
Catch
a
bullet
in
the
palm
of
your
hands
Поймай
пулю
ладонью
Tell
yourself
that
it's
a
part
of
God's
plan
Скажи
себе,
что
это
часть
Божьего
замысла
You'll
never
find
a
valkyrie
like
me
(no)
Ты
никогда
не
найдешь
валькирию,
подобную
мне
(нет)
The
softness
in
my
soul
makes
me
glow
(glow)
Нежность
в
моей
душе
заставляет
меня
сиять
(сиять)
Like
a
bee
of
the
rose
and
the
thorn
Как
пчела
розы
и
шипа
I'm
gonna
take
the
fuckin'
devil
by
his
horns
Я
возьму
чертова
дьявола
за
рога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Eck, Alana Isadora Zsa Zsa Camina
Attention! Feel free to leave feedback.