Lyrics and translation Luca Genta - In Dulci Jubilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Dulci Jubilo
In Dulci Jubilo
Good
Christian
men,
rejoice,
Добрые
христиане,
ликуйте,
With
heart
and
soul,
and
voice;
Сердцем
и
душой,
и
голосом;
Give
ye
heed
to
what
we
say:
Внемлите
тому,
что
мы
говорим:
Jesus
Christ
is
born
to-day;
Иисус
Христос
родился
сегодня;
Ox
and
ass
before
him
bow,
Вол
и
осел
перед
ним
склоняются,
And
he
is
in
the
manger
now.
И
он
сейчас
в
яслях.
Christ
is
born
to-day!
Христос
родился
сегодня!
Christ
is
born
to-day!
Христос
родился
сегодня!
Good
Christian
men,
rejoice,
Добрые
христиане,
ликуйте,
With
heart
and
soul,
and
voice;
Сердцем
и
душой,
и
голосом;
Now
ye
hear
of
endless
bliss:
Теперь
вы
слышите
о
бесконечном
блаженстве:
Jesus
Christ
was
born
for
this!
Иисус
Христос
родился
для
этого!
He
hath
oped
the
heavenly
door,
Он
отворил
небесную
дверь,
And
man
is
blessed
evermore.
И
человек
благословен
во
веки
веков.
Christ
was
born
for
this!
Христос
родился
для
этого!
Christ
was
born
for
this!
Христос
родился
для
этого!
Good
Christian
men,
rejoice,
Добрые
христиане,
ликуйте,
With
heart
and
soul,
and
voice;
Сердцем
и
душой,
и
голосом;
Now
ye
need
not
fear
the
grave:
Теперь
вам
не
нужно
бояться
могилы:
Jesus
Christ
was
born
to
save!
Иисус
Христос
родился,
чтобы
спасти!
Calls
you
one
and
calls
you
all
Зовёт
и
тебя,
и
всех
вас
To
gain
his
everlasting
hall.
Войти
в
его
вечный
чертог.
Christ
was
born
to
save!
Христос
родился,
чтобы
спасти!
Christ
was
born
to
save!
Христос
родился,
чтобы
спасти!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trad, Simeon Wood, John Gerighty
Attention! Feel free to leave feedback.