Lyrics and translation Luca Hänni - Ich frag mich immer wieder
Unterwegs
mit
Überschall,
На
ходу
со
сверхзвуковым,
Total
busy
wieder
mal
Total
busy
снова
Und
klar,
da
geht
noch
was.
И,
конечно,
кое-что
еще
происходит.
Immer
unsrer
Zeit
voraus
Всегда
впереди
наше
время
Und
wer
anhält,
der
ist
raus
И
кто
остановится,
тот
выйдет
Und
nie,
den
Fuß
vom
Gas.
И
никогда,
ни
ногой
от
газа.
Doch
ich
frage
mich,
ich
frag'
mich
immer
wieder,
Но
я
задаюсь
вопросом,
я
продолжаю
спрашивать
себя,
Ja,
komm'n
wir,
komm'n
wir
jemals
an
Да,
давай,
мы
когда-нибудь
приедем
Und
im
Radio
Nostalgie
und
Liebeslieder
А
по
радио
ностальгия
и
песни
о
любви
Und
ich
frag
mich,
wann
ist
das
Leben
dran?
И
мне
интересно,
когда
наступит
жизнь?
Ich
frag
mich
immer
wieder.
Я
продолжаю
спрашивать
себя.
Ich
frag
mich
immer
wieder.
Я
продолжаю
спрашивать
себя.
Ich
frag
mich
immer
wieder.
Я
продолжаю
спрашивать
себя.
Ich
frag
mich
immer
wieder.
Я
продолжаю
спрашивать
себя.
Augen
auf
und
weiter
geht's,
Откройте
глаза
и
продолжайте,
Time
is
money,
du
verstehst
Time
is
money,
понимаешь
Und
leg
noch
einen
drauf.
И
положи
на
него
еще
один.
Früher
Vogel
fängt
den
Wurm,
Ранняя
птица
ловит
червя,
Das
Smart-Phone
klingelt
ständig
Sturm,
Смартфон
постоянно
звонит
в
шторм,
Was
reg
ich
mich
nur
auf.
Что
я
только
расстраиваюсь.
Doch
ich
frage
mich,
ich
frag'
mich
immer
wieder,
Но
я
задаюсь
вопросом,
я
продолжаю
спрашивать
себя,
Ja,
komm'n
wir,
komm'n
wir
jemals
an?
Да,
пойдем,
мы
когда-нибудь
приедем?
Und
im
Radio
Nostalgie
und
Liebeslieder,
А
по
радио
ностальгия
и
песни
о
любви,
Langsam
steckt
der
Slow'mo-
Beat
mich
an.
Медленно,
медленно,
удар
медленного
мо
пристает
ко
мне.
Ich
frag
mich
immer
wieder.
Я
продолжаю
спрашивать
себя.
Ich
frag
mich
immer
wieder.
Я
продолжаю
спрашивать
себя.
Ich
frag
mich
immer
wieder.
Я
продолжаю
спрашивать
себя.
Ich
frag
mich
immer
wieder.
Я
продолжаю
спрашивать
себя.
Weiter
geht's
im
kleinsten
Gang,
Дальше
по
самому
маленькому
проходу,
Irgendwann
komm'
wir
schon
an,
Когда-нибудь
мы
уже
приедем,
Nur
du
und
ich,
das
zählt.
Только
ты
и
я,
это
имеет
значение.
Jeder
Tag,
ab
heute
slow,
Каждый
день,
начиная
с
сегодняшнего
дня,
медленно,
Auf
dem
Weg
nach
Nirgendwo
По
дороге
в
никуда
Und
nichts,
was
uns
noch
fehlt
И
ничего,
чего
нам
еще
не
хватает
Und
ich
frage
mich,
ich
frage
mich
nie
wieder,
И
я
задаюсь
вопросом,
я
больше
никогда
не
задаюсь
вопросом,
Ja,
komm'n
wir,
komm'n
wir
jemals
an?
Да,
пойдем,
мы
когда-нибудь
приедем?
Ja,
ich
frage
mich,
ich
frage
mich
nie
wieder,
Да,
мне
интересно,
я
больше
никогда
не
задаюсь
вопросом,
Weil
wir
slowly,
direkt
ins
Leben
fahr'n!
Потому
что
мы
медленно,
прямо
в
жизнь
едем!
Ich
frag
es
mich
nie
wieder!
Я
больше
никогда
не
спрошу
об
этом!
Ich
frag
es
mich
nie
wieder!
Я
больше
никогда
не
спрошу
об
этом!
Ich
frag
es
mich
nie
wieder!
Я
больше
никогда
не
спрошу
об
этом!
Ich
frag
es
mich
nie
wieder!
Я
больше
никогда
не
спрошу
об
этом!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Hänni, Mathias Ramson, Pille Hillebrand
Attention! Feel free to leave feedback.