Lyrics and translation Luca Hänni - Let Go
I
used
to
love
the
way
you
take
control
Раньше
мне
нравилось,
как
ты
все
контролируешь.
And
now
we're
so
far
from
where
we
first
started
И
теперь
мы
так
далеки
от
того,
с
чего
начали.
You
really
could
have
let
me
know
Ты
действительно
мог
бы
дать
мне
знать
That
you
would
leave
me
oh
so
broken
hearted
Что
ты
оставишь
меня
с
таким
разбитым
сердцем
I'm
saying
I
finally
know
what
I
need
to
do
Я
говорю,
что
наконец-то
знаю,
что
мне
нужно
делать.
And
girl
that's
why
И
девочка
вот
почему
I
swear
I'm
done
hanging
on
to
you
Клянусь,
мне
надоело
цепляться
за
тебя.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
No
I
won't
let
you
hold
me
down
anymore
Нет,
я
больше
не
позволю
тебе
удерживать
меня.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти.
And
it
don't
matter
what
you
say
И
не
важно,
что
ты
говоришь
Or
what
you
do
Или
делаешь.
No
I
won't
let
you
hold
me
down
anymore
Нет,
я
больше
не
позволю
тебе
удерживать
меня.
I'm
tired
of
the
games
you
play
Я
устал
от
твоих
игр.
And
what
you
put
me
through
И
через
что
ты
заставил
меня
пройти
Now
I
won't
let
you
hold
me
down
anymore
Теперь
я
больше
не
позволю
тебе
удерживать
меня.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
Now
I
won't
let
you
hold
me
down
anymore
Теперь
я
больше
не
позволю
тебе
удерживать
меня.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
Let
it
go,
let
it
go
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это.
I
thought
you
were
a
smart
on
girl
Я
думал,
ты
умная
девочка.
But
hurting
me
was
not
so
clever
Но
причинять
мне
боль
было
не
так
уж
умно.
I'm
about
to
go
around
the
world
Я
собираюсь
объехать
весь
мир.
Far
as
hell
as
fast
ever
Чертовски
далеко,
как
никогда
быстро.
So
baby
I
finally
know
what
I
need
to
to
Так
что
детка
я
наконец
то
знаю
что
мне
нужно
So
that's
why
I
swear
I'm
done
hanging
on
to
you
Так
вот
почему
я
клянусь,
что
больше
не
буду
цепляться
за
тебя.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
No
I
won't
let
you
hold
me
down
anymore
Нет,
я
больше
не
позволю
тебе
удерживать
меня.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти.
And
it
don't
matter
what
you
say
И
не
важно,
что
ты
говоришь
Or
what
you
do
Или
делаешь.
No
I
won't
let
you
hold
me
down
anymore
Нет,
я
больше
не
позволю
тебе
удерживать
меня.
I'm
tired
of
the
games
you
play
Я
устал
от
твоих
игр.
And
what
you
put
me
through
И
через
что
ты
заставил
меня
пройти
Now
I
won't
let
you
hold
me
down
anymore
Теперь
я
больше
не
позволю
тебе
удерживать
меня.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
Now
I
won't
let
you
hold
me
down
anymore
Теперь
я
больше
не
позволю
тебе
удерживать
меня.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
Let
it
go,
let
it
go
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это.
I
gotta
let
it
Я
должен
позволить
этому
случиться
I
gotta
let
it
Я
должен
позволить
этому
случиться
I
gotta
let
it
go,
go
go
Я
должен
отпустить
это,
уйти,
уйти.
I
gotta
let
it
Я
должен
позволить
этому
случиться
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
No
I
won't
let
you
hold
me
down
anymore
Нет,
я
больше
не
позволю
тебе
удерживать
меня.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти.
And
it
don't
matter
what
you
say
И
не
важно,
что
ты
говоришь
Or
what
you
do
Или
делаешь.
No
I
won't
let
you
hold
me
down
anymore
Нет,
я
больше
не
позволю
тебе
удерживать
меня.
I'm
tired
of
the
games
you
play
Я
устал
от
твоих
игр.
And
what
you
put
me
through
И
через
что
ты
заставил
меня
пройти
Now
I
won't
let
you
hold
me
down
anymore
Теперь
я
больше
не
позволю
тебе
удерживать
меня.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
Now
I
won't
let
you
hold
me
down
anymore
Теперь
я
больше
не
позволю
тебе
удерживать
меня.
I
gotta
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя.
Let
it
go,
let
it
go
let
it
go
Отпусти
это,
отпусти
это,
отпусти
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCA HAENNI, FABIAN EGGER, NIKO MCKNIGHT, ARCHIE MCKNIGHT
Attention! Feel free to leave feedback.