Lyrics and translation Luca Hänni - Nebenbei
Weiß
nicht,
wie
oft
Не
знаю,
как
часто
War
ich
down,
ohne
Plan,
hab
gehofft,
Я
был
внизу,
без
плана,
надеялся,
Dass
ich
nicht
ganz
tief
im
Schlamm
ersauf,
Что
я
не
зарываюсь
глубоко
в
грязь,
Hab
nicht
geglaubt
Не
поверил
Und
mir
selbst
nicht
vertraut,
И
не
доверял
себе,
Es
zu
schaffen
Создать
его
Doch
du
hast
meine
Angst
verjagt,
weggejagt
Но
ты
прогнал
мой
страх,
прогнал
прочь
Du
warst
an
meiner
Seite,
Ты
был
рядом
со
мной,
Warst
einfach
für
mich
da
Просто
был
там
для
меня
Hast
mir
Mut
gemacht
und
zu
mir
gesagt
Набрался
смелости
и
сказал
мне
Auch
wenn
es
grad
nicht
leicht
ist,
Даже
если
это
нелегко,
Es
gibt
immer
ein
Danach
После
этого
всегда
есть
Du
gehst
da
durch,
Ты
проходишь
через
это,
Und
dann
bist
du
doppelt
stark
И
тогда
ты
вдвойне
силен
Auch
wenn
es
grad
nicht
leicht
ist,
Даже
если
это
нелегко,
Irgendwann
geht
es
vorbei
Когда-нибудь
все
закончится
Und
das
kleine
bisschen
Leben,
И
маленький
кусочек
жизни,
Ey
das
machst
du
nebenbei
Эй,
это
то,
что
ты
делаешь,
кстати
Das
machst
du
nebenbei
Это
то,
что
ты
делаешь,
кстати
Wie
oft
hab
ich
mich
gefragt,
Сколько
раз
я
задавался
вопросом,
Wie
tief
muss
ich
noch
fallen
Как
низко
мне
еще
предстоит
упасть
Ich
war
kurz
davor,
Я
был
близок
к
тому,
чтобы,
Komplett
durchzuknallen
Полностью
прорваться
Jedes
Mal
wenn
die
Zweifel
wieder
stärker
waren,
Каждый
раз,
когда
сомнения
снова
становились
сильнее,
Hab
ich
mich
verloren,
echt
verloren
Я
потерял
себя,
по-настоящему
потерял
Du
warst
an
meiner
Seite,
Ты
был
рядом
со
мной,
Warst
einfach
für
mich
da
Просто
был
там
для
меня
Hast
mir
zugehört
und
mir
gesagt
Выслушал
меня
и
сказал
мне
Auch
wenn
es
grad
nicht
leicht
ist,
Даже
если
это
нелегко,
Es
gibt
immer
ein
Danach
После
этого
всегда
есть
Du
gehst
da
durch,
Ты
проходишь
через
это,
Und
dann
bist
du
doppelt
stark
И
тогда
ты
вдвойне
силен
Auch
wenn
es
grad
nicht
leicht
ist,
Даже
если
это
нелегко,
Irgendwann
geht
es
vorbei
Когда-нибудь
все
закончится
Und
das
kleine
bisschen
Leben,
И
маленький
кусочек
жизни,
Ey
das
machst
du
nebenbei
Эй,
это
то,
что
ты
делаешь,
кстати
Das
machst
du
nebenbei
Это
то,
что
ты
делаешь,
кстати
Jeder
von
uns
gibt
das,
was
er
kann
Каждый
из
нас
отдает
то,
что
может
Und
hofft,
dass
es
irgendwie
geht
И
надеется,
что
это
как-то
пройдет
Jeder
von
uns
fängt
immer
neu
an
Каждый
из
нас
всегда
начинает
все
заново
Jeden
Tag,
jeden
Tag
Каждый
день,
каждый
день
Auch
wenn
es
grad
nicht
leicht
ist,
Даже
если
это
нелегко,
Es
gibt
immer
ein
Danach
После
этого
всегда
есть
Du
gehst
da
durch,
ich
weiß
es
Ты
проходишь
через
это,
я
знаю
Und
dann
bist
du
doppelt
stark
И
тогда
ты
вдвойне
силен
Auch
wenn
es
grad
nicht
leicht
ist,
Даже
если
это
нелегко,
Irgendwann
geht
es
vorbei
Когда-нибудь
все
закончится
Und
das
kleine
bisschen
Leben,
И
маленький
кусочек
жизни,
Ey
das
macht
du
nebenbei
Эй,
это
то,
что
ты
делаешь,
кстати
Ey
das
machst
du
nebenbei
Эй,
это
то,
что
ты
делаешь,
кстати
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Hänni, Mathias Ramson
Attention! Feel free to leave feedback.