Luca J - Da solo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luca J - Da solo




Io pensavo che non saremmo mai morti
Я думал, что мы никогда не умрем.
Che avremmo portato vita dentro questi giorni
Что мы будем нести жизнь в эти дни
Ora vivo nel buio e non c'è sole nei dintorni
Теперь я живу в темноте, и вокруг нет солнца
Quando torni?
Когда ты вернешься?
Ho perso tutto me stesso da un pezzo
Я давно потерял все сам.
Appresso a tutto questo tutto ha un prezzo
За все это все имеет цену
E non speravo di salvarmi adesso
И я не надеялся спасти меня сейчас
Parole impresse nell'aria
Слова, запечатленные в воздухе
La tua coscenza a terra nella stanza
Ваше бедро на земле в комнате
E quella forza straordinaria
И эта необыкновенная сила
Da tenerci fermi entrambi
Чтобы держать нас обоих на месте
Dimenticarsi chi hai davanti
Забыть, кто перед тобой
E poi baciarsi fino a consumarsi
А потом целоваться до изнеможения
Tu, se vuoi chiamalo amore
Ты, если хочешь, называй это любовью
Io un modo per usarsi
Я один способ использовать себя
Mi cercherai per ore
Ты будешь искать меня часами
Per poi non richiamarmi, mai più
И никогда больше не перезванивай мне.
Cerchi una scusa per vederci chiaro, fai tu
Ищи оправдание, чтобы все было ясно.
Pensavi di saperlo e ora tu non lo sai più
Ты думал, что знаешь, а теперь ты уже не знаешь
Che cosa sei, che cosa fai
Что вы, что вы делаете
Che cosa dici e cosa sei diventato
Что вы говорите и кем вы стали
Dovrei parlare con me stesso
Я должен поговорить с самим собой
Vorrei arrivare in alto e bruciare nell'universo
Я хотел бы подняться высоко и сгореть во Вселенной
Se accreditiamo un senso alle frasi che abbiamo detto
Если мы приписываем дорогу к фразам, то мы сказали
Mi accorgo che in finale ho buttato solo il mio tempo
Я замечаю, что в финале я просто бросил свое время
E non mi interessa più sapere se ritorni
И я больше не хочу знать, вернется ли он
Adesso sei solo un'immagine nei miei ricordi
Теперь ты просто образ в моих воспоминаниях
Resto da solo in preda al panico di questi giorni
Я остаюсь один в панике в эти дни
Perché 'sta vita è proprio tutto
Потому что жизнь-это все
Tranne quello che pensavo
Кроме того, что я думал
Ora so che io non ho te
Теперь я знаю, что у меня нет тебя
Sono perso fra i suoni di queste note
Я теряюсь среди звуков этих нот
Questa notte, questo coktail
Эта ночь, этот коктейл
Ho la testa che gira sempre più forte
У меня голова кружится все сильнее и сильнее
Vesto bianco e nero come un pianoforte
Белое и черное платье, как пианино
Per quanto è inutile cerco di eludere la morte
Как ни бесполезно, я пытаюсь уклониться от смерти
Tanto capita a tutti, non serve che mi insulti
Так бывает со всеми, не надо меня оскорблять.
Pensa che rido se penso al tempo che butti
Он думает, что я смеюсь, если я думаю о времени, которое вы бросаете
Appresso a qualche cosa che nemmeno esiste
О чем-то, что даже не существует
Pensa che avrei voluto il mio volto sulle riviste
Он думает, что я хотел бы мое лицо в журналах
Ma dopo che le ho viste tra domande e interviste
Но после того, как я увидел их между вопросами и интервью
È tutto troppo finto e mi ha spinto ad essere triste
Это все слишком фальшиво, и это побудило меня грустить
Se prendi le sconfitte e ci sommi le conquiste
Если вы берете поражения и суммируете достижения
Resta un divario enorme, ma da prima che capiste
Остается огромный разрыв, но с тех пор, как вы поняли
Tutto quello che faccio e che sono
Все, что я делаю, и что я
Tutto quello che dico e che suono
Все, что я говорю и что я играю
Tutto quello che visto l'ho messo in un disco
Все, что я видел, я положил его в диск
E non voglio nessuno, io resto da solo
И я не хочу никого, я остаюсь один
Non ho mai datto retta a quello che mi dissero
Я никогда не прислушивался к тому, что они сказали мне
E vivo come uno schiavo convinto di essere libero
И я живу как раб, убежденный, что я свободен
Dovrei parlare con me stesso
Я должен поговорить с самим собой
Vorrei arrivare in alto e bruciare nell'universo
Я хотел бы подняться высоко и сгореть во Вселенной
Se accreditiamo un senso alle frasi che abbiamo detto
Если мы приписываем дорогу к фразам, то мы сказали
Mi accorgo che in finale ho buttato solo il mio tempo
Я замечаю, что в финале я просто бросил свое время
E non mi interessa più sapere se ritorni
И я больше не хочу знать, вернется ли он
Adesso sei solo un'immagine nei miei ricordi
Теперь ты просто образ в моих воспоминаниях
Resto da solo in preda al panico di questi giorni
Я остаюсь один в панике в эти дни
Perché 'sta vita è proprio tutto
Потому что жизнь-это все
Tranne quello che pensavo
Кроме того, что я думал





Writer(s): Andrea Manusso


Attention! Feel free to leave feedback.