Luca J - Depressione Lv.4 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luca J - Depressione Lv.4




Depressione Lv.4
Депрессия Ур.4
Avevo una madre e mi voleva bene.
У меня была мама, и она меня любила.
Avevo una casa e tante cose dentro.
У меня был дом и много вещей в нём.
Avevamo un giorno o due per stare insieme.
У нас был день или два, чтобы побыть вместе.
Avevamo il doppio di quello che ho adesso.
У нас было вдвое больше, чем у меня есть сейчас.
Ho fatto qualsiasi mestiere,
Я перепробовал любую работу,
Ho cambiato vita,
Я изменил жизнь,
Ho cambiato casa,
Я сменил дом,
Ho cambiato quartiere,
Я сменил район,
Ho cambiato tipa,
Я сменил девушку,
Ho cambiato modo di veder la vita
Я изменил взгляд на жизнь,
Perché la realtà se non la vivi, no, non ti appartiene.
Потому что реальность, если ты её не проживаешь, нет, она тебе не принадлежит.
Io no, non lo so tu dove stai adesso,
Я не знаю, где ты сейчас,
Sinceramente guarda neanche mi interessa.
Честно говоря, мне даже неинтересно.
Mi hai detto troppe volte: "non sei più lo stesso"
Ты слишком много раз говорила мне: "ты уже не тот"
E certe cose ti fanno scoppiar la testa.
И некоторые вещи заставляют голову взрываться.
Certi amici con il tempo li perdi di vista,
Некоторых друзей со временем теряешь из виду,
Sembra che mi confido solo al mio analista
Кажется, я доверяюсь только своему психоаналитику.
Sembra che più passano i giorni e più uno si rattrista
Кажется, чем больше дней проходит, тем больше грустишь.
Non mi chiedere come sto, la mia faccia l'hai vista.
Не спрашивай, как у меня дела, ты видела моё лицо.
No, ma io non lo so che vita è questa
Нет, я не знаю, что это за жизнь.
Stiamo male ormai da un po',
Нам плохо уже давно,
Ma non ci interessa
Но нам всё равно.
Tutte le frasi che c'ho
Все фразы, что у меня есть,
Ferme nella testa
Застряли в голове.
Sai che non te le dirò, no
Знаешь, я тебе их не скажу, нет,
Che non te le dirò
Что я тебе их не скажу.
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
Che vita é questa
Что это за жизнь.
Stiamo male ormai da un po' ma non ci interessa
Нам плохо уже давно, но нам всё равно.
Tutte le frasi che c'ho
Все фразы, что у меня есть,
Ferme nella testa
Застряли в голове.
Sai che non te le dirò, no, che non te le dirò
Знаешь, я тебе их не скажу, нет, что я тебе их не скажу.
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
Avevo mio padre, mi dava i consigli
У меня был отец, он давал мне советы.
Uno schiatto del '94, lui abbracció i suoi figli
В 94-м, он обнял своих детей.
Riguardo quella foto
Смотрю на ту фотографию
E cerco nascondigli
И ищу укрытия.
Sto cadendo giù nel vuoto senza appigli
Я падаю в пустоту без опоры.
E lo so che mi ha chiamato
И я знаю, что он мне звонил,
Ma non so che dirgli
Но я не знаю, что ему сказать.
E se ci siamo allontanati é perché infondo mi assomigli
И если мы отдалились, то потому, что в глубине души я похож на него.
Se ora hanno dei tuoi figli
Если сейчас у него есть свои дети,
Sta provando di tutto é perche spera di trovare qualcosa che lo ripigli
Он пытается изо всех сил, потому что надеется найти что-то, что его взбодрит.
E l'ansia che si assottiglia
И тревога, которая ослабевает.
Stappo un'altra bottiglia
Открываю ещё одну бутылку.
In un battito di ciglia
В мгновение ока
Il dramma é una meraviglia
Драма это чудо.
Scappo via mille miglia
Убегаю за тысячу миль.
Un bacio alla mia famiglia
Поцелуй моей семье.
Nessuno mi assomiglia
Никто не похож на меня.
E non sono più da te ma
И я больше не с тобой, но
Adesso io rimango zitto
Сейчас я молчу,
Ripenso a quando ero piccolo
Вспоминаю, когда я был маленьким.
Ora a momenti m'impicco
Сейчас я вот-вот повешусь.
Contro loro che si pagano le views e io devo pagarmi un affitto
Назло им, кто покупает себе просмотры, а я должен платить за аренду.
E ancora non mi hanno sconfitto
И они ещё не победили меня.
E no.
И нет.
Che vita è questa
Что это за жизнь.
Stiamo male ormai da un
Нам плохо уже давно,
Ma non ci interessa
Но нам всё равно.
Tutte le frasi che c'ho
Все фразы, что у меня есть,
Ferme nella testa
Застряли в голове.
Sai che non te le dirò, no, che non te le dirò
Знаешь, я тебе их не скажу, нет, что я тебе их не скажу.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Che vita è questa
Что это за жизнь.
Stiamo male ormai da un
Нам плохо уже давно,
Ma non ci interessa
Но нам всё равно.
Tutte le frasi che c'ho
Все фразы, что у меня есть,
Ferme nella testa
Застряли в голове.
Sai che non te le dirò, no, che non te le dirò.
Знаешь, я тебе их не скажу, нет, что я тебе их не скажу.
Che vita è questa
Что это за жизнь.
Stiamo male ormai da un
Нам плохо уже давно,
Ma non ci interessa
Но нам всё равно.
Tutte le frasi che c'ho
Все фразы, что у меня есть,
Ferme nella testa
Застряли в голове.
Sai che non te le dirò, no, che non te le dirò
Знаешь, я тебе их не скажу, нет, что я тебе их не скажу.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Che vita è questa
Что это за жизнь.
Stiamo male ormai da un
Нам плохо уже давно,
Ma non ci interessa
Но нам всё равно.
Tutte le frasi che c'ho
Все фразы, что у меня есть,
Ferme nella testa
Застряли в голове.
Sai che non te le dirò, no, che non te le dirò
Знаешь, я тебе их не скажу, нет, что я тебе их не скажу.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
Che vita é questa
Что это за жизнь.
Ma non ci interessa
Но нам всё равно.
Ferme nella testa
Застряли в голове.
Sai che non te le dirò, no, che non te le dirò
Знаешь, я тебе их не скажу, нет, что я тебе их не скажу.
Che vita è questa
Что это за жизнь.
Stiamo male ormai da un
Нам плохо уже давно,
Ma non ci interessa
Но нам всё равно.
Tutte le frasi che c'ho
Все фразы, что у меня есть,
Ferme nella testa
Застряли в голове.
Sai che non te le dirò, no, che non te le dirò
Знаешь, я тебе их не скажу, нет, что я тебе их не скажу.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.





Writer(s): simone floris


Attention! Feel free to leave feedback.