Luca J - Impossibile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luca J - Impossibile




Impossibile
Невозможное
Ci siamo persi e mai più ritrovati
Мы потерялись и больше не нашли друг друга
La sofferenza almeno quella è gratis
Страдание, по крайней мере, оно бесплатно
Però i sorrisi qua costano cari
Но улыбки здесь дорого стоят
A forza di prendere schiaffi dalla vita impari
От постоянных пощечин судьбы ты учишься
Che non solo i diamanti e gli infami restano per sempre
Что не только бриллианты и негодяи остаются навсегда
Le frasi non dette bruciano più di quanto immaginavi
Несказанные слова жгут сильнее, чем ты думала
E io forse ti chiedo scusa
И я, наверное, прошу у тебя прощения
Perché a dirtela tutta non ti ho mai dato ciò che meritavi
Потому что, по правде говоря, я никогда не давал тебе того, чего ты заслуживала
Siamo a duecento all'ora contro mano senza cintura
Мы несемся на скорости двести километров в час против движения без ремня безопасности
Ma non aver paura, dammi la mano
Но не бойся, дай мне руку
La vita è una, dimmi "buona fortuna"
Жизнь одна, скажи мне "Удачи"
Bella come la luna, ma come la luna troppo lontano
Прекрасная, как луна, но как луна, слишком далекая
E io vorrei parlarti, ma tu non mi ascolteresti
И я хотел бы поговорить с тобой, но ты бы меня не послушала
Volevo raccontarmi e ho messo me dentro i miei testi
Я хотел рассказать о себе и вложил себя в свои тексты
Sono nelle strade che calpesti e nel vento che urla
Я в улицах, по которым ты ходишь, и в ветре, который воет
Quando ci passi in mezzo, ma non puoi sentire nulla
Когда ты проходишь мимо, но ничего не можешь услышать
Vorrei lasciarti qualcosa che parlasse di me
Я хотел бы оставить тебе что-то, что говорило бы обо мне
Anche quando tutto crolla ed è impossibile
Даже когда все рушится и это невозможно
E non importa quale storia può parlare di te
И неважно, какая история может говорить о тебе
L'importante è che il finale è riscrivibile
Важно то, что финал можно переписать
Il tempo corre e noi non ci fermiamo
Время бежит, а мы не останавливаемся
Senza sapere dove arriveremo
Не зная, куда мы придем
Senza sapere dopo che facciamo e
Не зная, что будем делать потом, и
Se c'è speranza quando moriremo
Есть ли надежда, когда мы умрем
E non è rap, non è musica, non è espressione
И это не рэп, не музыка, не самовыражение
E non è Dio, non è Allah, non è solo il nome
И это не Бог, не Аллах, не просто имя
Che ne determina il valore
Которое определяет его ценность
Ma queste persone se lo vivono da fuori non colgono l'intenzione
Но эти люди, если они живут этим снаружи, не улавливают смысл
È troppo facile parlare e non mettersi in gioco
Слишком легко говорить и не рисковать
È più difficile sbagliare se hai giocato poco
Сложнее ошибиться, если ты мало играл
Che l'odio brucia come il fuoco l'ho capito dopo
Что ненависть жжет, как огонь, я понял потом
Dopo averlo trattenuto per questi anni e forse è troppo
После того, как сдерживал ее все эти годы, и, возможно, это слишком
Tu eri davvero bella e la droga ti ha divorata
Ты была действительно красива, и наркотики тебя поглотили
Ti ho vista di volata, cosa sei diventata
Я увидел тебя мельком, во что ты превратилась
Sei ferma sull'entrata del Paradiso
Ты стоишь у входа в Рай
E sul tuo viso c'è un sorriso e una lacrima congelata
И на твоем лице улыбка и застывшая слеза
Vorrei lasciarti qualcosa che parlasse di me
Я хотел бы оставить тебе что-то, что говорило бы обо мне
Anche quando tutto crolla ed è impossibile
Даже когда все рушится и это невозможно
E non importa quale storia può parlare di te
И неважно, какая история может говорить о тебе
L'importante è che il finale è riscrivibile
Важно то, что финал можно переписать
E non importa quale storia può parlare di te
И неважно, какая история может говорить о тебе
L'importante è che il finale è riscrivibile
Важно то, что финал можно переписать
Scrivo la vita, mica una canzone
Я пишу жизнь, а не песню
Ma non mi chiedere come si fa
Но не спрашивай меня, как это делается
Ci siamo persi dentro un'illusione
Мы потерялись в иллюзии
E i nostri sogni chi ce li ridà
И кто вернет нам наши мечты
Vorrei lasciarti qualcosa che parlasse di me
Я хотел бы оставить тебе что-то, что говорило бы обо мне
Anche quando tutto crolla ed è impossibile
Даже когда все рушится и это невозможно
E non importa quale storia può parlare di te
И неважно, какая история может говорить о тебе
L'importante è che il finale è riscrivibile
Важно то, что финал можно переписать





Writer(s): Luca Chiaravalli, Matteo Becucci, Andrea Bonomo, Stefaan Yves Geert Fernande, Udo Mechels


Attention! Feel free to leave feedback.