Lyrics and translation Luca J - Domani no
Non
mi
ricordo
nemmeno
come
ti
chiami
Я
даже
не
помню,
как
тебя
зовут.
Figuriamoci
se
ti
chiamo
domani
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
позвоню
тебе
завтра
Oggi
mi
ami
ma
domani
no
Сегодня
ты
любишь
меня,
а
завтра
нет
Ma
te
ne
accorgerai
solo
quando
non
ci
sarò
Но
вы
заметите
это
только
тогда,
когда
меня
не
будет
E'
un
po
di
tempo
che
penso
solo
a
me
stesso
Какое
- то
время
я
думаю
только
о
себе
Se
penso
a
come
stavo
rispetto
a
come
sto
adesso
Если
я
думаю
о
том,
как
я
был
по
сравнению
с
тем,
как
я
сейчас
Nessuno
mi
ha
mai
dato
niente
ma
ho
tutto
lo
stesso
Никто
никогда
не
давал
мне
ничего,
но
у
меня
все
равно
Mi
sono
sempre
preso
il
doppio
di
quanto
è
concesso
Я
всегда
брал
вдвое
больше,
чем
позволено
Questa
vita
non
la
cambi
se
non
cambi
te
Эта
жизнь
не
изменится,
если
ты
не
изменишь
ее
Per
questo
corro
più
veloce
delle
macchine
Поэтому
я
бегу
быстрее,
чем
машины
Tu
mi
vuoi
battere
con
ventimila
tattiche
Вы
хотите
победить
меня
с
двадцатью
тысячами
тактики
Ma
non
mi
prendi
mai
quindi
sappi
che
Но
ты
меня
никогда
не
поймаешь,
так
что
знай,
что
Non
conta
quello
che
racconti
ma
quello
che
scrivi
Не
важно,
что
вы
рассказываете,
но
то,
что
вы
пишете
E
non
conta
quello
che
scrivi
se
poi
infondo
non
lo
vivi
И
это
не
имеет
значения,
что
вы
пишете,
если
я
тогда
вливаю,
что
вы
не
живете
Mixo
droghe,
superalcool,
anti
depressivi
Mixo
наркотики,
superalcool,
анти-депрессанты
Ci
uccidiamo
quotidianamente
per
sentirci
vivi
Мы
убиваем
себя
ежедневно,
чтобы
чувствовать
себя
живыми
Ma
quali
divi,
siamo
i
soliti
disagiati
di
sempre
Но
какие
дивы,
мы
обычные
несчастные
La
prova
vivente
che
il
mondo
infondo
puoi
cambiarlo
te
Живое
доказательство
того,
что
мир
может
изменить
вас
Non
mi
ricordo
nemmeno
come
ti
chiami
Я
даже
не
помню,
как
тебя
зовут.
Figuriamoci
se
ti
chiamo
domani
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
позвоню
тебе
завтра
Oggi
mi
ami
ma
domani
no
Сегодня
ты
любишь
меня,
а
завтра
нет
Ma
te
ne
accorgerai
solo
quando
non
ci
sarò
Но
вы
заметите
это
только
тогда,
когда
меня
не
будет
Non
mi
ricordo
nemmeno
come
ti
chiami
Я
даже
не
помню,
как
тебя
зовут.
Figuriamoci
se
ti
chiamo
domani
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
позвоню
тебе
завтра
Oggi
mi
ami
ma
domani
no
Сегодня
ты
любишь
меня,
а
завтра
нет
Ma
te
ne
accorgerai
solo
quando
non
ci
sarò
Но
вы
заметите
это
только
тогда,
когда
меня
не
будет
Ieri
stavo
pensando,
non
ti
vedo
da
tanto
Вчера
я
думал,
я
давно
тебя
не
видел.
Non
mi
ricordo
manco
più
come
era
averti
accanto
Я
уже
не
помню,
как
это
было
с
тобой
рядом
Sangue
sul
foglio
bianco
ma
ora
rido
non
piango
Кровь
на
белом
листе,
но
теперь
я
смеюсь,
я
не
плачу
Perché
di
stare
male
per
te
giuro
sono
stanco
Потому
что
плохо
для
тебя
я
клянусь,
я
устал
Tanto
una
stronza
qui
vale
l'altra
Одна
стерва
здесь
стоит
другой
La
tua
faccia
nelle
mie
foto
è
sotto
la
suola
della
mia
scarpa
Ваше
лицо
на
моих
фотографиях
находится
под
подошвой
моей
обуви
Ma
il
tuo
sguardo
che
mi
guarda
sotto
le
lenti
di
marca
Но
ваш
взгляд,
который
смотрит
на
меня
под
фирменными
линзами
Non
mente
tu
fai
la
bambina
ma
sei
una
bastarda
Ты
не
возражаешь,
но
ты
ублюдок.
Sto
in
banchina
ad
aspettare
un
treno
che
ritarda
Я
стою
на
пристани
и
жду
поезда,
который
задерживается
Sono
le
5 della
mattina,
china
sui
fogli
di
carta
Сейчас
5 утра,
наклонившись
над
листами
бумаги
Vado
in
cerca
della
pace
interiore
come
Siddharta
Я
иду
в
поисках
внутреннего
мира,
как
Сиддхарта
Ma
brucio
interiormente
e
guarda
nessuno
mi
salva
Но
я
горю
внутренне
и
смотреть
никто
не
спасает
меня
Ti
giuro
che
non
mi
ricordo
nemmeno
il
tuo
nome
Клянусь,
я
даже
не
помню
твоего
имени.
Quindi
è
palese
che
domani
non
ti
chiamerò
Так
что
очевидно,
что
завтра
я
не
буду
звонить
вам
Se
non
ti
è
chiaro
ti
ci
ho
scritto
pure
una
canzone
Если
тебе
не
ясно,
я
написал
тебе
песню
Mi
chiedi
se
ti
amo
e
la
risposta
è
no
Вы
спрашиваете
меня,
Люблю
ли
я
вас,
и
ответ
нет
Non
mi
ricordo
nemmeno
come
ti
chiami
Я
даже
не
помню,
как
тебя
зовут.
Figuriamoci
se
ti
chiamo
domani
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
позвоню
тебе
завтра
Oggi
mi
ami
ma
domani
no
Сегодня
ты
любишь
меня,
а
завтра
нет
Ma
te
ne
accorgerai
solo
quando
non
ci
sarò
Но
вы
заметите
это
только
тогда,
когда
меня
не
будет
Non
mi
ricordo
nemmeno
come
ti
chiami
Я
даже
не
помню,
как
тебя
зовут.
Figuriamoci
se
ti
chiamo
domani
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
позвоню
тебе
завтра
Oggi
mi
ami
ma
domani
no
Сегодня
ты
любишь
меня,
а
завтра
нет
Ma
te
ne
accorgerai
solo
quando
non
ci
sarò
Но
вы
заметите
это
только
тогда,
когда
меня
не
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luca bontempi, stefano tognini
Attention! Feel free to leave feedback.