Lyrics and translation Luca J feat. Sercho - Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crashman,
stuntman,
Каскадёр,
трюкач,
Niente
di
interessante,
Ничего
интересного,
Flashback:
sangue,
Вспышка:
кровь,
Ora
viaggio
alla
grande,
Теперь
путешествую
на
широкую
ногу,
Corro
anche
senza
gambe,
Бегу
даже
без
ног,
Non
mi
fare
domande,
Не
задавай
мне
вопросов,
Se
tu
non
mi
capisci
è
perché
sei
un
ignorante.
Если
ты
меня
не
понимаешь,
то
ты
невежда.
Voglio
bere
pure
stasera
però
è
meglio
di
no,
Хочу
выпить
и
сегодня
вечером,
но
лучше
не
надо,
Io
mi
trasformo
questa
notte
con
la
luna
piena,
Я
превращаюсь
этой
ночью
при
полной
луне,
Ma
pure
se
dico
di
no,
tanto
poi
lo
farò
Но
даже
если
скажу
"нет",
все
равно
это
сделаю
E
torno
a
casa
quando
inizio
a
farmi
pena.
И
вернусь
домой,
когда
начну
себя
жалеть.
Questa
sera
io
uno
scotch
e
sto,
Сегодня
вечером
я
выпью
скотч
и
все,
Altrimenti
poi
divento
Scott
Storch,
Иначе
потом
стану
Скоттом
Сторчем,
Siamo
al
top
del
top,
Мы
на
вершине
вершин,
Siamo
il
top
del
flow,
Мы
вершина
флоу,
Siamo
al
top
del
gioco
e
tu
flop,
Мы
на
вершине
игры,
а
ты
провал,
Non
ci
senti?
non
ci
credi.
Не
слышишь
нас?
Не
веришь
нам.
Ti
spaventi,
se
ci
vedi.
Пугаешься,
когда
видишь
нас.
Quindi
stop,
ora
ti
siedi
Так
что
стоп,
теперь
садись
E
te
ne
vai
a
fanculo.
И
иди
к
чёрту.
Non
ho
mai
avuto
una
vita
tanto
normale
У
меня
никогда
не
было
нормальной
жизни
E
bene
o
male
adesso
è
tutto
da
rifare,
И,
так
или
иначе,
теперь
все
нужно
переделать,
Gli
attacchi
d'ansia,
Приступы
тревоги,
Le
crisi
di
panico,
Панические
атаки,
Basta
un
attimo
e
la
stanza
sembra
volermi
schiacciare.
Достаточно
мгновения,
и
комната
словно
хочет
меня
раздавить.
Ma
non
ne
posso
più,
Но
я
больше
не
могу,
Ti
prego
salvami,
Прошу,
спаси
меня,
Pillole
rosse
e
blu,
Красные
и
синие
таблетки,
Ti
prego
guardami.
Прошу,
посмотри
на
меня.
Nemmeno
la
mia
famiglia
mi
riconosce
più,
Даже
моя
семья
меня
больше
не
узнает,
Adesso
chiudi
gli
occhi
e
non
ci
pensi
più.
Теперь
закрой
глаза
и
больше
об
этом
не
думай.
Ho
un
zaino
in
spalla
col
segreto
del
flow,
У
меня
за
плечами
рюкзак
с
секретом
флоу,
Non
riesco
a
contare
tutti
quelli
che
ho,
Не
могу
сосчитать
все,
что
у
меня
есть,
Tre
cime
splendenti
vanno
dritte
nel
bong,
Три
сияющие
вершины
идут
прямо
в
бонг,
'Sti
rapper
deprimenti
vanno
dritti
in
rehab.
Эти
депрессивные
рэперы
идут
прямиком
в
реабилитационный
центр.
Quando
ti
svegli
e
non
c'è
niente
che
ti
tira
su,
Когда
просыпаешься,
и
ничто
тебя
не
радует,
Gli
edifici
sono
alti,
non
si
respira
più,
Здания
высокие,
больше
нечем
дышать,
Le
strade
parlano
e
le
persone
sono
il
labile,
Улицы
говорят,
а
люди
— это
нечто
эфемерное,
Il
messaggio
è
ovvio:
devo
scappare.
Послание
очевидно:
я
должен
бежать.
Sull'auto
per
andare
a
scuola,
В
машине
по
дороге
в
школу,
Giro
la
prima:
fatto
in
prima
ora.
Кручу
первую:
сделал
на
первом
уроке.
Scrivo
una
strofa,
bella
Пишу
куплет,
красивый,
Poi
registro,
bomba
Потом
записываю,
бомба,
Merda
di
Cristo,
Черт
возьми,
Di
queste
scene
ce
ne
ho
in
mente
tante,
Таких
сцен
у
меня
в
голове
много,
Si
ma
io
non
faccio
niente,
Но
я
ничего
не
делаю,
è
sempre
lei
che
apre
le
gambe
(ah
ah).
Это
всегда
она
раздвигает
ноги
(ахаха).
Serio,
credevi
che
diventavo
emo?
Серьезно,
ты
думала,
что
я
стану
эмо?
Diventiamo
il
top,
Мы
станем
лучшими,
Tu
sei
diventato
scemo.
Ты
стала
дурой.
Esco
questa
sera,
Выйду
сегодня
вечером,
Bevo
divento
un
alieno,
Выпью,
стану
инопланетянином,
Ora
non
so
un
cazzo
ma
riderò
Сейчас
я
ничего
не
понимаю,
но
буду
смеяться,
Quando
ripenseremo
Когда
будем
вспоминать
A
questa
bionda,
quella
mora,
Об
этой
блондинке,
той
брюнетке,
Quest'amaro
e
l'amaro
in
gola,
Об
этой
горечи
и
горечи
в
горле,
Questa
storia
è
storia
nostra,
non
è
vostra,
Эта
история
— наша
история,
не
ваша,
Costa
cara,
Дорого
обходится,
Questa
vita
è
un
po'
una
merda
Эта
жизнь
— немного
дерьмо,
Ma
l'abbiamo
interpretata
Но
мы
ее
интерпретировали
Senza
freni
sulla
stessa
strada.
Без
тормозов
на
одной
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): luca bontempi, matteo nesi
Attention! Feel free to leave feedback.