Luca Madonia feat. Carmen Consoli - Il Vento Dell'Età - translation of the lyrics into German

Il Vento Dell'Età - Carmen Consoli , Luca Madonia translation in German




Il Vento Dell'Età
Der Wind des Alters
Guardo i tuoi occhi
Ich schaue deine Augen an
Oltre i tuoi occhi
Über deine Augen hinaus
Ma non riesco più a vedere
Aber ich kann nicht mehr sehen
Un mondo tutto tuo
Eine Welt ganz dein
Che non mi appartiene
Die mir nicht gehört
Che non so capire
Die ich nicht verstehen kann
Mi perdo
Ich verliere mich
Ma dimmi cos'è
Aber sag mir, was ist es
Cos'è che poi ti porta via da me
Was ist es, das dich dann von mir wegführt
E vola, ti prego, amore, vola
Und fliege, ich bitte dich, meine Liebe, fliege
Fatti trasportare
Lass dich tragen
Dal vento della tua età
Vom Wind deines Alters
E vola anche più in alto
Und fliege noch höher
Plandando poi col vento
Gleite dann mit dem Wind
Col vento della tua età
Mit dem Wind deines Alters
Dell'età
Des Alters
E tutte le occasioni
Und all die Gelegenheiten
Lasciate poi per strada
Die dann auf der Strecke blieben
Poi cambiano le facce
Dann ändern sich die Gesichter
E le voglie, e i desideri
Und die Begierden, und die Wünsche
Ma il tempo ha i suoi tempi
Aber die Zeit hat ihre Zeiten
Capisco anche i tuoi dubbi
Ich verstehe auch deine Zweifel
E i ruoli a volte lasciano perplessi anche i padri
Und die Rollen lassen manchmal selbst Väter ratlos zurück
Ma dimmi cos'è
Aber sag mir, was ist es
Cos'è che poi ti porta via da me
Was ist es, das dich dann von mir wegführt
Vola, ti prego, amore, vola
Fliege, ich bitte dich, meine Liebe, fliege
E fatti trasportare
Und lass dich tragen
Dal vento della tua età
Vom Wind deines Alters
E vola anche più in alto
Und fliege noch höher
Plandando poi col vento
Gleite dann mit dem Wind
Col vento della tua età
Mit dem Wind deines Alters
Il vento dell'età
Der Wind des Alters
Vola
Fliege
E vola anche più in alto
Und fliege noch höher
Plandando poi col vento
Gleite dann mit dem Wind
Col vento della tua età
Mit dem Wind deines Alters
Il vento dell'età
Der Wind des Alters





Writer(s): Luca Madonia


Attention! Feel free to leave feedback.