Luca Maxim - 3 Minutes Till Midnight - translation of the lyrics into German

3 Minutes Till Midnight - Luca Maximtranslation in German




3 Minutes Till Midnight
3 Minuten bis Mitternacht
You my enemy don't speak to me yeah
Du, meine Feindin, sprich nicht mit mir, ja
Ain't nothing she could do to me yeah
Sie kann mir nichts anhaben, ja
Fear no one, I keep my cool about it all
Ich fürchte niemanden, ich bleibe cool dabei
She say, you're just being rude to me, yeah
Sie sagt, du bist einfach unhöflich zu mir, ja
I am, one and only baby
Ich bin der Einzige, Baby
Quit Tiptoeing around my business baby
Hör auf, um meine Angelegenheiten herumzuschleichen, Baby
You've been getting in my feelings lately
Du hast mich in letzter Zeit aufgeregt
Not doing shit that you want to make me
Tust nicht das, was du willst, um mich zu machen
Why you laughing at me
Warum lachst du mich aus?
Nothing to laugh about with me
Es gibt nichts an mir auszusetzen
Maybe I've been too kind
Vielleicht war ich zu nett
Maybe...
Vielleicht...
I would put you in my top ten any time
Ich würde dich jederzeit in meine Top Ten aufnehmen
You feel like you're not the one that could be mine
Du fühlst dich, als wärst du nicht die, die meine sein könnte
I don't know what I got to do to show you
Ich weiß nicht, was ich tun muss, um es dir zu zeigen
Don't you know, don't act like I never told you
Weißt du es nicht, tu nicht so, als hätte ich es dir nie gesagt
We've been changing, you and me
Wir haben uns verändert, du und ich
You've been changing, you not me
Du hast dich verändert, nicht ich
And I don't want you to change
Und ich will nicht, dass du dich veränderst
But I just know it's that way
Aber ich weiß einfach, dass es so ist
You my enemy don't speak to me yeah
Du, meine Feindin, sprich nicht mit mir, ja
Ain't nothing she could do to me yeah
Sie kann mir nichts anhaben, ja
Fear no one, I keep my cool about it all
Ich fürchte niemanden, ich bleibe cool dabei
She say, you're just being rude to me, yeah
Sie sagt, du bist einfach unhöflich zu mir, ja
I am, one and only baby
Ich bin der Einzige, Baby
Quit Tiptoeing around my business baby
Hör auf, um meine Angelegenheiten herumzuschleichen, Baby
You've been getting in my feelings lately
Du hast mich in letzter Zeit aufgeregt
Not doing shit that you want to make me
Tust nicht das, was du willst, um mich zu machen
Bet my money on it
Ich wette mein Geld darauf
Bet my bands
Ich wette meine Scheine
Bend that Bentley, I bend that Benz
Verbiege diesen Bentley, ich verbiege diesen Benz
Bitch I fell then I fell again
Schlampe, ich fiel und dann fiel ich wieder
Hear you out?
Dich anhören?
Tell me why should I hear you out?
Sag mir, warum sollte ich dich anhören?
I've been feeling like you ain't hearing me though
Ich habe das Gefühl, dass du mich nicht hörst
And I think it's time for me to let you go, I can't let you go
Und ich denke, es ist Zeit für mich, dich gehen zu lassen, ich kann dich nicht gehen lassen
You my, one and only baby
Du bist meine Einzige, Baby
Fuck that. I don't give a fuck my baby
Scheiß drauf. Es ist mir scheißegal, mein Baby
I'm just dealing with the things god gave me
Ich gehe nur mit den Dingen um, die Gott mir gegeben hat
And nobody but my momma made me
Und niemand außer meiner Mama hat mich gemacht
Momma made me
Mama hat mich gemacht
Walked in I'm in this bitch I made it
Ich kam rein, ich bin in dieser Schlampe, ich habe es geschafft
Walked out and honestly I'm faded
Ich ging raus und ehrlich gesagt bin ich benebelt
Ride out with my windows tinted
Fahre raus mit meinen getönten Scheiben
You my enemy don't speak to me yeah
Du, meine Feindin, sprich nicht mit mir, ja
Ain't nothing she could do to me yeah
Sie kann mir nichts anhaben, ja
Fear no one, I keep my cool about it all
Ich fürchte niemanden, ich bleibe cool dabei
She say, you're just being rude to me, yeah
Sie sagt, du bist einfach unhöflich zu mir, ja
I am, one and only baby
Ich bin der Einzige, Baby
Quit Tiptoeing around my business baby
Hör auf, um meine Angelegenheiten herumzuschleichen, Baby
You've been getting in my feelings lately
Du hast mich in letzter Zeit aufgeregt
Not doing shit that you want to make me
Tust nicht das, was du willst, um mich zu machen





Writer(s): Luca Khocholava


Attention! Feel free to leave feedback.